| In 2006, Glib Zagoriy supported the Ray of Hope charity evening featuring Vladimir Spivakov and the Virtuosos of Moscow chamber orchestra to help people with multiple sclerosis. | В 2006 году Глеб Загорий поддерживал благотворительный вечер «Луч надежды», на котором выступил Владимир Спиваков и камерный оркестр «Виртуозы Москвы» для финансирования помощи людям, больным рассеянным склерозом. |
| In 2003, the orchestra received their own headquarters at Moscow International House of Music, where Vladimir Spivakov is one of the co-founders. | С 2003 года репетиционной базой оркестра является Московский международный Дом музыки, одним из основателей которого является Владимир Спиваков. |
| Four famous conductors represent four popular programs: James Conlon conducts Brahm's Symphonies N3 and N4, Vladimir Spivakov Prokofiev's Piano Concert N3 (with Alexander Gavrylyuk, piano), Simon Gaudenz Mahler's Symphony N5. | В нынешнем сезоне в концертах специального абонемента Московской филармонии в Концертном зале им. П.И.Чайковского принимают участие сопрано Динара Алиева и Екатерина Сюрина, тенор Дмитрий Корчак и баритон Василий Ладюк, дирижеры Владимир Спиваков, Дмитрий Юровский, Михаил Агрест и Алексей Степанов. |
| The regions embraced by the Spivakov fund are a big empire , says the fund's director Yekaterina Shirman. | Владимир Спиваков нередко повторяет: "Я хочу, чтобы люди верили в чудо". И эти слова - не просто заклинание. |
| Since 1989, "Moscow Virtuosi" have participated annually in the International Music Festival in Colmar, France, where Maestro Spivakov is the Artistic Director. | Начиная с 1989 года «Виртуозы Москвы» ежегодно принимают участие в Международном музыкальном фестивале в Кольмаре (Франция), артистическим директором которого является руководитель оркестра Владимир Спиваков. |
| The EMC is official partner of the chamber orchestra "Virtuoses of Moscow" conducted by Vladimir Spivakov. | Компания является официальным партнером камерного оркестра «Виртуозы Москвы» под руководством Владимира Спивакова. |
| Mints also supports a number of cultural events such as: Golden Mask and "Territory" theatre festivals, the Arkhangelsk Street Theatre Festival, Vladimir Spivakov Foundation projects, Valery Gergiev "Easter Festival" and others. | Также Борис Минц поддерживает целый ряд культурных мероприятий - театральные фестивали «Золотая Маска», «Территория», Фестиваль уличных театров в Архангельске, проекты фонда Владимира Спивакова, «Пасхальный Фестиваль» Валерия Гергиева и др. |
| If we make a site for Vladimir Spivakov, for example, these girls could do very well, but here... No, not that we need. | Делали бы мы сайт для Владимира Спивакова, к примеру, они бы может и «прокатили», а здесь... Нет, не то. |
| Not long ago the Russian President Putin invited maestro Spivakov to the Krmelin to discuss preparation for a forum of civic initiatives due to be held in December . | Международный Благотворительный Фонд - детище Владимира Спивакова - удивительное явление новой России. И оно находит отклик во всем мире. |
| On 8 June 2011, as part of the "Tallinn - European Capital of Culture" programme, the Russian State Philharmonic Orchestra will perform at the Nokia Concert Hall, conducted by Vladimir Spivakov, the world-renowned talented musician, excellent violinist and conductor. | 8 июня 2011 года в рамках программы «Таллинн - культурная столица Европы» в концертном доме Nokia выступит Национальный филармонический оркестр России под управлением Владимира Спивакова, музыканта высочайшего уровня, великолепного скрипача и дирижёра, снискавшего всемирную славу. |