| Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage. | Мистер Сайто, это - не обычный промышленный шпионаж. |
| What are you fishing for? Industrial espionage? treaty violations? | Что ты раскопал? промышленный шпионаж? |
| The charges against him were not known, but were believed to include "espionage". | О предъявленных ему обвинениях не сообщалось, однако считается, что одним из пунктов обвинения был "шпионаж". |
| They are recruiting hackers both before and after they become involved in criminal and industrial espionage activities - are mobilizing them on behalf of the state. | Они нанимают хакеров до и после их вовлечения в криминал и промышленный шпионаж - их призывают на службу от имени государства. |
| In paragraph 14 of the report, Van der Stoel indicates that persons convicted of "espionage" are excluded from the scope of application of the decrees. | В пункте 14 своего доклада Ван дер Стул отмечает, что на лиц, осужденных за "шпионаж", действие декретов не распространяется. |