He's here because espionage doesn't fall in the jurisdiction of the NYPD. |
Он здесь, потому что шпионаж не подпадает под юрисдикцию полиции. |
Smuggling, extortion, human trafficking, espionage. |
Контрабанда, вымогательство, торговля людьми, шпионаж. |
'Victor Kennedy's classes covered basic surveillance and espionage. |
'Занятия слежки от Виктора Кеннеди, элементарное наблюдение и шпионаж. |
Worst case, espionage and treason. |
В худшем - шпионаж и измена. |
FireEye director of threat intelligence Laura Galante referred to the group's activities as "state espionage" and said that targets also include "media or influencers." |
Директор FireEye по вопросам угроз Лаура Галанте описывала деятельность группы как «государственный шпионаж», целями нападений которой также являются «СМИ или влиятельные лица». |