Английский - русский
Перевод слова Spiking

Перевод spiking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пика (примеров 3)
By morning, his fever will be spiking, but it won't come down no matter what you do. К утру его жар достигнет пика, и не снизится, как бы вы не старались.
Violent crime is spiking, people are getting hurt, and the leaked emails are connected to almost every case. Волна жестоких преступлений достигает пика, люди страдают, и сообщения, ставшие достоянием общественности, связаны практически с каждым делом.
While prices have declined since spiking in the first half of 2008, projections indicate continuing long-term pressure on prices in the years ahead. Несмотря на снижение цен после того, как в первой половине 2008 года они достигли своего пика, прогнозы указывают на сохранение долгосрочного давления на эти цены в предстоящие годы.
Больше примеров...
Скачет (примеров 5)
Heart rate spiking to 190 Pressure 230 over 110 Пульс скачет до 190. Давление - 230 на 110.
Heart rate spiking to 190. Пульс скачет до 190.
Heart rate's 130 and spiking. Пульс 130 и скачет.
Dr. Harris, his pulse is spiking. Доктор Харрис, пульс скачет.
[monitors beeping loudly] He's spiking! У него сильно скачет давление!
Больше примеров...
Зашкаливают (примеров 3)
The EMF readings throughout the house are spiking, something is happening. Показания приборов по всему дому просто зашкаливают, что-то происходит.
EMF readings throughout the house are spiking. Показатели ЭМП по всему дому зашкаливают.
Walter, your vitals are spiking. Уолтер, твои показатели зашкаливают.
Больше примеров...
Скачут (примеров 3)
His vitals are spiking. Его жизненные показатели скачут.
BP and heart rate are spiking. Пульс и давление скачут.
Ajay's heart rate and BP are spiking. У Эйджея скачут пульс и давление.
Больше примеров...
Резкому росту (примеров 2)
The current global financial crisis had caused an employment crisis, with a spiking of unemployment rates worldwide. Нынешний мировой финансовый кризис породил кризис занятости, приведший к резкому росту уровня безработицы во всех странах мира.
In addition, downside risks included the possibility of the spiralling of geopolitical tensions and of a climate shock leading to a spiking in world food prices. Кроме того, связанные с таким снижением риски включают возможность усиления геополитической напряженности и климатического шока, которые приведут к резкому росту мировых цен на продовольствие.
Больше примеров...
Зарубаю (примеров 2)
I'm spiking your lede. я зарубаю твою статью.
I'm spiking your lead. я зарубаю твою статью.
Больше примеров...