We already know he was obsessed with all the attention Spicer was getting. |
Мы уже знаем, что он был одержим вниманием, которое получал Спайсер. |
Got a call last week asking if Spicer was one of their drivers and what time he worked. |
На прошлой неделе был звонок, интересовались, работает ли у них Спайсер, и если да, то по какому графику. |
In the 21th century, Dr. Spicer was a successful newspaper editor, syndicated columnist, TV host, businessman, professor, and senior government official. |
В 21 веке д-р Спайсер был успешным редактором журнала, телеведущим, бизнесменом, профессором и ведущим государственным деятелем. |
In the 20th century, a distinguished Canadian, Dr. Keith Spicer, wrote Think on Your Feet, and based it on the ideas of Descartes, and other great thinkers. |
В 20 веке выдающийся канадский журналист д-р Кит Спайсер написал труд «Мысли быстро, убеждай умело», основанный на идеях Декарта и других мыслителей. |
While he was chairman of the Canadian Radio, Television and Telecommunications Commission, Keith Spicer urged the introduction of "tough new codes" on violence for the industry at large. |
Когда председателем Канадской комиссии по делам радио, телевидения и телекоммуникаций был Кейт Спайсер, он призвал внедрить «жесткие новые кодексы» в отношении насилия для индустрии в целом. |