This was interpreted by mediaeval architects as representing the mundane below (the square base) and the divine heavens above (the soaring spherical dome). |
Это интерпретировалось средневековыми архитекторами как представление земного внизу (квадратное основание) и святых небес сверху (устремлённый ввысь сферический купол). |
During loading the vapours/gas must not be returned to the on-shore spherical tank. |
Во время загрузки пары/газы не должны попадать обратно в наземный сферический резервуар. |
One such area of replenishment is the Oort cloud, a spherical swarm of comets extending beyond 50,000 AU from the Sun first hypothesised by Dutch astronomer Jan Oort in 1950. |
Предполагают, что одна из областей, из которой идёт такое пополнения - это «облако Оорта», сферический рой комет, простирающийся более чем на 50000 а. е. от Солнца, гипотеза о существовании которого была впервые выдвинута Яном Оортом в 1950 году. |
Since SKF introduced the spherical roller bearing in 1919, spherical roller bearings have purposefully been refined through the decades to improve carrying capacity and to reduce operational friction. |
Так как SKF представила сферический роликовый подшипник в 1919 году, сферический роликовый производители целенаправленно были уточнены в течение десятилетий, чтобы улучшить пропускную способность и снизить износ. |
The boundary may also be regarded as a tessellation of (m - 1)-dimensional spherical space - i.e. as a spherical tiling. |
Границу можно рассматривать как паркет (м - 1)-мерной сферической геометрии, то есть сферический паркет. |