The main detail elements are: fixing barrel in its top, spherical hinge with a flange and steering lever on the right. |
Главными элементами детали являются: втулка крепления в ее верхней части, сферический шарнир с фланцем и рулевой рычаг справа. |
It is a roughly spherical acritarch, 30-60 μm in diameter, with one or two small necks. |
Это примерно сферический акритарх, 30-60 мкм в диаметре, с одной или двумя маленькими шейками. |
A spherical valve made of a polymer is situated in the gap between the conical surfaces of an upper and a lower seat and is hollow inside. |
Сферический клапан из полимера помещен с зазором между коническими поверхностями верхнего и нижнего седел и внутри выполнен полым. |
Optometry used a spherical lens Illumina of the St. Petersburg plant "LOMO" - according to the operator, this solution allowed to smooth out the effect of the "excessively high-quality" image, which is inherent in all modern cameras. |
В качестве оптики использовали сферический объектив серии Illumina петербургского завода «ЛОМО» - по словам оператора, это решение позволило сгладить эффект «чрезмерно качественного» изображения, которое присуще всем современным камерам. |
When motor car is driving a twisting uneven surface, the loadings impose the detail in a complex way by the fixing barrel, lower spherical hinge, coupling bolt and wheel spindle. |
При движении автомобиля по извилистой неровной поверхности, нагрузки сложным образом прикладываются к детали через втулку крепления, нижний сферический шарнир, стяжной болт и ось колеса. |