Английский - русский
Перевод слова Spectral

Перевод spectral с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Спектральный (примеров 78)
The larger star is thought to be an orange hued giant around 1.5 times as massive as the Sun that has swollen to around 35 times the diameter of the Sun with a spectral type measured at K3IIIep. Более крупная звезда считается оранжевым гигантом с массой около 1,5 масс Солнца, расширившимся до диаметра около 35 диаметров Солнца; спектральный класс равен K3IIIep.
Because of cement it has higher transmission than Glan Taylor type due to reduced reflection losses at the hypotenuse interface but limited useful UV spectral range. Состоит из двух шпатовых призм, где воздушный промежуток заменен склейкой. Использование клея дает лучшее, чем у Глана-Тэйлора, пропускание благодаря снижению Френелевских потерь на гипотенузных гранях призмы, но ограничивает рабочий спектральный диапазон в УФ области.
The focal plane assembly consisted of three ultraviolet spectrometers covering the spectral band from Lyman-alpha to the atmospheric cut-off with R~55,000 and offering long-slit capability over the same band with R~1,000. Блок фокальной плоскости состоит из трех УФ-спектрометров, охватывающих спектральный диапазон от альфы Лаймана до границы атмосферы с R=~55000 и предлагающий возможности для использования длинной щели в этом же диапазоне с R=~1000.
It could be, but I can only do a crude spectral analysis, at this point, but it definitely is organic. Возможно. Сейчас я могу провести только приблизительный спектральный анализ, но вещество несомненно органического происхождения.
As a result, the spectral response of the photoabsorber of interest is a linear combination of the spectral responses of background tissue constituents, such as oxy- and deoxy-hemoglobin, melanin, water, lipids and unknown metabolites, which further complicates unmixing. И как следствие, спектральный ответ нескольких светопоглотителей представляет собой линейную комбинацию спектральных характеристик компонентов ткани, таких как окси- и деокси-гемоглобин, меланин, вода, липиды и неизвестные метаболиты, что еще в большей степени затрудняет разложение.
Больше примеров...
Спектра (примеров 35)
Developing countries in Latin America, south-east Asia and other regions required special sensor parameters such as spectral bands, spatial resolution and time resolution; they also needed advice regarding cost of image and investment level in ground equipment. Развивающиеся страны в Латинской Америке, Юго-Восточной Азии и других регионах ощущают потребность в средствах зондирования с особыми параметрами, такими как диапазон спектра, разрешающая способность во времени и в пространстве; они также нуждаются в консультациях относительно стоимости спутниковых изображений и капиталовложений в наземный сегмент.
Imagery that shows cloud fields over Europe and adjacent areas of the Atlantic in three spectral bands is used for weather analyses and forecasting in the form of animation sequences or of individual images. Изображения облачного покрова над Европой и смежными областями Атлантического океана, сделанные в трех областях спектра, используются для анализа и прогнозирования погоды путем мультипликации отдельных изображений.
Quantum dot photoconductors or photodiodes, which can handle wavelengths in the visible and infrared spectral regions. Фотопроводники с квантовой точкой или фотодиоды, которые могут улавливать длины волн в видимой и инфракрасной областях спектра.
Multispectral data, such as those acquired by the IRS, Landsat, Meteosat and SPOT series of satellites, were collected in multiple spectral bands. Многоспектральные данные, получаемые, например, с помощью спутников ИРС, "Лэндсат", "Метеосат" и СПОТ, собирались в различных областях спектра.
Currently the proposed constellation consisted of five microsatellites (100 kg, orbit altitude of 690 km, 36-m resolution in three spectral bands, daily imaging). В настоящее время предлагаемый комплекс состоит из пяти микроспутников (100 кг, высота орбиты 690 км, разрешение 36 м в трех полосах спектра, ежедневное получение изображений).
Больше примеров...
Spectral (примеров 6)
HE-AAC version 1 profile (HE-AAC v1) uses spectral band replication (SBR) to enhance the compression efficiency in the frequency domain. В профиле НЕ-ААС версия 1 (HE-AAC v1) используется технология восстановления высоких частот SBR (англ. Spectral band replication - копирование спектральной полосы) для повышения эффективности кодирования в частотной области.
Time Series Models: New exponential Smoothing models; also place holders for ARIMA, Seasonal Trend Decomposition, and Spectral density estimation, which are to be supported in the near future. Модели временных рядов: Новые экспоненциальные модели сглаживания; а также точки интеграции ARIMA, Seasonal Trend Decomposition и Spectral Analysis, планируемых к включению в ближайшее время.
The Kepler Input Catalog (or KIC) is a publicly searchable database of roughly 13.2 million targets used for the Kepler Spectral Classification Program (SCP) and Kepler. Kepler Input Catalog (KIC) - публичная поисковая база данных о 13.2 миллионах целей Kepler Spectral Classification Program (SCP) и Кеплер.
Successive singles, such as "Stealing Moves" and the chart-topping "Mouth to Mouth" (as Audion) were issued on Spectral Sound, Ghostly's offshoot that focuses on dancefloor music. Последующие синглы, такие как «Stealing Moves» и «Mouth to Mouth» (под именем Audion), были изданы на Spectral Sound, подразделении Ghostly, которое занималось танцевальной музыкой.
Among them, there are both structures without thermal insulation designed for building partition walls: MB-45, Spectral 45, solutions basing on thermally-insulated shapes (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60), and the specialist fire-resistance walls MB-78EI. Среди них конструкции без термоизоляции, применяемые для внутренних перегородок: MB-45, Spectral 45, решения базирующиеся на профилях с термической изоляцией (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60),а также специализированные противопожарные перегородки MB-78EI.
Больше примеров...