| Initial and final frequency - the interval of frequencies, in which is necessary to make the spectral analysis. | Начальная и конечная частота - промежуток частот, в котором следует производить спектральный анализ. |
| Like our Sun, it is a yellow dwarf (spectral type G5). | Как и наше Солнце, это жёлтый карлик (спектральный тип G3V). |
| The index steepens at X-ray energies due to synchrotron radiation losses and on the average has an X-ray photon index of 1.3-2.3 (spectral index of 2.3-3.3). | Индекс повышается на рентгеновских энергиях из-за потерь синхротронного излучения и в среднем рентгеновский фотон имеет индекс 1,3-2,3 (спектральный индекс 2,3-3,3). |
| With optical spectrometry, the red giant has been calculated as having a surface temperature of 3500 K and spectral type M4.5III, with around 1.3 times the Sun's mass, 86 times its radius and 1000 times its luminosity. | Методами оптической спектрометрии было определено, что красный гигант имеет поверхностную температуру 3500 K, спектральный класс M4.5III, массу около 1,3 масс Солнца, радиус 86 радиусов Солнца и светимость около 1000 светимостей Солнца. |
| The focal plane assembly consisted of three ultraviolet spectrometers covering the spectral band from Lyman-alpha to the atmospheric cut-off with R~55,000 and offering long-slit capability over the same band with R~1,000. | Блок фокальной плоскости состоит из трех УФ-спектрометров, охватывающих спектральный диапазон от альфы Лаймана до границы атмосферы с R=~55000 и предлагающий возможности для использования длинной щели в этом же диапазоне с R=~1000. |
| Its spectral slope is similar to that of 2013 RF98. | Наклон спектра аналогичен наклону спектра 2013 RF98. |
| Currently the proposed constellation consisted of five microsatellites (100 kg, orbit altitude of 690 km, 36-m resolution in three spectral bands, daily imaging). | В настоящее время предлагаемый комплекс состоит из пяти микроспутников (100 кг, высота орбиты 690 км, разрешение 36 м в трех полосах спектра, ежедневное получение изображений). |
| The invention relates to the production of semiconductor devices, in particular to epitaxial growth methods and can be used for developing semiconductor lasers: light-emitting diodes operating in the ultra-violet spectral range. | Полезная модель принадлежит к способам изготовления полупроводниковых приборов, а именно способов эпитаксиального выращивания и может найти применение при создании полупроводниковых лазеров: свето диодов, которые имеют рабочий диапазон в ультрафиолетовой области спектра. |
| Organic carbon amounts will be monitored over large areas by extracting soil-derived spectra by linear spectral non-mixing classical limit and producing a regression model to combine spectrum measurements with field survey data. | Мониторинг объема органического углерода будет производиться в пределах обширных районов методом извлечения спектра отражения почвенных объектов по общепринятому предельному значению линейного спектрального несмешивания и построения регрессионной модели, позволяющей сопоставить результаты измерения спектра с данными полевых наблюдений. |
| Spectral coloring poses a challenge to spectral unmixing, which requires accurate knowledge of the absorption spectrum. | Спектральный окраска усложняет задачу спектрального разложения, которая требует точного знания спектра поглощения. |
| HE-AAC version 1 profile (HE-AAC v1) uses spectral band replication (SBR) to enhance the compression efficiency in the frequency domain. | В профиле НЕ-ААС версия 1 (HE-AAC v1) используется технология восстановления высоких частот SBR (англ. Spectral band replication - копирование спектральной полосы) для повышения эффективности кодирования в частотной области. |
| Time Series Models: New exponential Smoothing models; also place holders for ARIMA, Seasonal Trend Decomposition, and Spectral density estimation, which are to be supported in the near future. | Модели временных рядов: Новые экспоненциальные модели сглаживания; а также точки интеграции ARIMA, Seasonal Trend Decomposition и Spectral Analysis, планируемых к включению в ближайшее время. |
| The Kepler Input Catalog (or KIC) is a publicly searchable database of roughly 13.2 million targets used for the Kepler Spectral Classification Program (SCP) and Kepler. | Kepler Input Catalog (KIC) - публичная поисковая база данных о 13.2 миллионах целей Kepler Spectral Classification Program (SCP) и Кеплер. |
| Among them, there are both structures without thermal insulation designed for building partition walls: MB-45, Spectral 45, solutions basing on thermally-insulated shapes (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60), and the specialist fire-resistance walls MB-78EI. | Среди них конструкции без термоизоляции, применяемые для внутренних перегородок: MB-45, Spectral 45, решения базирующиеся на профилях с термической изоляцией (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60),а также специализированные противопожарные перегородки MB-78EI. |
| "SPIRE - Spectral and Photometric Imaging Receiver" (PDF). | Приёмник спектральных и фотометрических изображений (англ. Spectral and Photometric Imaging Receiver, SPIRE). |