| The spectral analysis finds amplitude, phase and power spectra. | Спектральный анализ находит амплитудные, фазовые и энергетические спектры. |
| Like our Sun, it is a yellow dwarf (spectral type G5). | Как и наше Солнце, это жёлтый карлик (спектральный тип G3V). |
| Its most luminous members are Eta Carinae and WR 25, with both having luminosities several million times that of the Sun, and there are three other extreme stars with O3 spectral classes. | Самыми яркими звёздами скопления являются n Киля и WR 25, светимости обеих звёзд превышают солнечную в миллионы раз; кроме них, еще 6 звёзд скопления имеют спектральный класс O3. |
| The original diagram displayed the spectral type of stars on the horizontal axis and the absolute visual magnitude on the vertical axis. | Вначале диаграмма показывала спектральный класс звезды по горизонтальной оси и абсолютную звёздную величину по вертикальной. |
| The individual planet data pages also contain the data on the parent star such as Name, Distance (pc), Spectral Type, Effective Temperature, Apparent Magnitude V, Mass, Radius, Age, Right Asc. | Отдельные страницы о планетах содержат данные о родительской звезде, такие как название, расстояние (рс), спектральный класс, эффективная температура, видимая звёздная величина V, масса, радиус, возраст, прямое восхождение, склонение. |
| Its spectral slope is similar to that of 2013 RF98. | Наклон спектра аналогичен наклону спектра 2013 RF98. |
| Developing countries in Latin America, south-east Asia and other regions required special sensor parameters such as spectral bands, spatial resolution and time resolution; they also needed advice regarding cost of image and investment level in ground equipment. | Развивающиеся страны в Латинской Америке, Юго-Восточной Азии и других регионах ощущают потребность в средствах зондирования с особыми параметрами, такими как диапазон спектра, разрешающая способность во времени и в пространстве; они также нуждаются в консультациях относительно стоимости спутниковых изображений и капиталовложений в наземный сегмент. |
| Current Landsat collection is that of seven bands, including several in the infrared spectrum, ranging from a spectral resolution of 0.7 to 2.1 μm. | Спектральное разрешение Данные Landsat включают семь полос, в том числе инфракрасного спектра, в пределах от 0.07 до 2.1 мкм. |
| Organic carbon amounts will be monitored over large areas by extracting soil-derived spectra by linear spectral non-mixing classical limit and producing a regression model to combine spectrum measurements with field survey data. | Мониторинг объема органического углерода будет производиться в пределах обширных районов методом извлечения спектра отражения почвенных объектов по общепринятому предельному значению линейного спектрального несмешивания и построения регрессионной модели, позволяющей сопоставить результаты измерения спектра с данными полевых наблюдений. |
| The resulting concept, which is based on exploiting through spectral mixture modelling the spectral contrast between developed substrates and parent materials, provides a widely applicable framework for relating spectrally detectable surface phenomena to soil conditions. | Итоговый метод, опирающийся на анализ спектрального контраста между развитыми субстратами и почвообразующими породами, с помощью моделирования смешанного спектра обеспечивает широкие реальные возможности привязки спектрально детектируемых почвенных явлений к конкретным почвенным условиям. |
| HE-AAC version 1 profile (HE-AAC v1) uses spectral band replication (SBR) to enhance the compression efficiency in the frequency domain. | В профиле НЕ-ААС версия 1 (HE-AAC v1) используется технология восстановления высоких частот SBR (англ. Spectral band replication - копирование спектральной полосы) для повышения эффективности кодирования в частотной области. |
| Time Series Models: New exponential Smoothing models; also place holders for ARIMA, Seasonal Trend Decomposition, and Spectral density estimation, which are to be supported in the near future. | Модели временных рядов: Новые экспоненциальные модели сглаживания; а также точки интеграции ARIMA, Seasonal Trend Decomposition и Spectral Analysis, планируемых к включению в ближайшее время. |
| The Kepler Input Catalog (or KIC) is a publicly searchable database of roughly 13.2 million targets used for the Kepler Spectral Classification Program (SCP) and Kepler. | Kepler Input Catalog (KIC) - публичная поисковая база данных о 13.2 миллионах целей Kepler Spectral Classification Program (SCP) и Кеплер. |
| Among them, there are both structures without thermal insulation designed for building partition walls: MB-45, Spectral 45, solutions basing on thermally-insulated shapes (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60), and the specialist fire-resistance walls MB-78EI. | Среди них конструкции без термоизоляции, применяемые для внутренних перегородок: MB-45, Spectral 45, решения базирующиеся на профилях с термической изоляцией (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60),а также специализированные противопожарные перегородки MB-78EI. |
| "SPIRE - Spectral and Photometric Imaging Receiver" (PDF). | Приёмник спектральных и фотометрических изображений (англ. Spectral and Photometric Imaging Receiver, SPIRE). |