| Recalibrated to recognize blue energy's spectral signature. | Переделанный, чтобы распознавать спектральный рисунок голубой энергии. |
| The index steepens at X-ray energies due to synchrotron radiation losses and on the average has an X-ray photon index of 1.3-2.3 (spectral index of 2.3-3.3). | Индекс повышается на рентгеновских энергиях из-за потерь синхротронного излучения и в среднем рентгеновский фотон имеет индекс 1,3-2,3 (спектральный индекс 2,3-3,3). |
| The spectral type varies between WN11 at visual minimum and an early A hypergiant at maximum. | Спектральный класс меняется от WN11 в минимуме блеска до гипергиганта раннего класса A в максимуме блеска. |
| Look at the spectral scan. | Посмотри на спектральный скан. |
| Initializing full-body spectral scan. | Начинаем полный спектральный анализ тела. |
| That spectral region was one of particular importance to radio astronomy since there were many interstellar line emissions. | Эта область спектра является одной из наиболее важных для радиоастрономии, поскольку здесь наблюдаются многочисленные эмиссии межзвездных линий. |
| The value of its spectral slope suggests that the surface of this object can have pure methane ices (like in the case of Pluto) and highly processed carbons, including some amorphous silicates. | Значение наклона спектра позволяет предположить, что поверхность объекта может содержать лёд из чистого метана (как в случае Плутона), а также аморфные силикаты. |
| The method for recording an optical signal comprises splitting the luminous flux into spectral components, producing a coherent polarized luminous flux from this, and directing the resultant flux onto the surface of a sensor in the form of a CCD array. | Способ регистрации светового сигнала включает разложение светового потока на составляющие спектра, формирование из него когерентного поляризованного светового потока и направление полученного потока на поверхность датчика в виде ПЗС матрицы. |
| Multispectral data, such as those acquired by the IRS, Landsat, Meteosat and SPOT series of satellites, were collected in multiple spectral bands. | Многоспектральные данные, получаемые, например, с помощью спутников ИРС, "Лэндсат", "Метеосат" и СПОТ, собирались в различных областях спектра. |
| Colour images are to be collected through six primary spectral bands centred at 443,490, 510,555, 670 and 865 nanometres or six spectral bands selected in the spectral range by ground commands after launch. | Цветные изображения будут приниматься по шести основным спектральным полосам со средней длиной волны 443,490, 510,555, 670 и 865 нм, или по шести спектральным полосам области спектра, устанавливаемым по команде с Земли после запуска. |
| HE-AAC version 1 profile (HE-AAC v1) uses spectral band replication (SBR) to enhance the compression efficiency in the frequency domain. | В профиле НЕ-ААС версия 1 (HE-AAC v1) используется технология восстановления высоких частот SBR (англ. Spectral band replication - копирование спектральной полосы) для повышения эффективности кодирования в частотной области. |
| Time Series Models: New exponential Smoothing models; also place holders for ARIMA, Seasonal Trend Decomposition, and Spectral density estimation, which are to be supported in the near future. | Модели временных рядов: Новые экспоненциальные модели сглаживания; а также точки интеграции ARIMA, Seasonal Trend Decomposition и Spectral Analysis, планируемых к включению в ближайшее время. |
| The Kepler Input Catalog (or KIC) is a publicly searchable database of roughly 13.2 million targets used for the Kepler Spectral Classification Program (SCP) and Kepler. | Kepler Input Catalog (KIC) - публичная поисковая база данных о 13.2 миллионах целей Kepler Spectral Classification Program (SCP) и Кеплер. |
| Successive singles, such as "Stealing Moves" and the chart-topping "Mouth to Mouth" (as Audion) were issued on Spectral Sound, Ghostly's offshoot that focuses on dancefloor music. | Последующие синглы, такие как «Stealing Moves» и «Mouth to Mouth» (под именем Audion), были изданы на Spectral Sound, подразделении Ghostly, которое занималось танцевальной музыкой. |
| Among them, there are both structures without thermal insulation designed for building partition walls: MB-45, Spectral 45, solutions basing on thermally-insulated shapes (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60), and the specialist fire-resistance walls MB-78EI. | Среди них конструкции без термоизоляции, применяемые для внутренних перегородок: MB-45, Spectral 45, решения базирующиеся на профилях с термической изоляцией (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60),а также специализированные противопожарные перегородки MB-78EI. |