Английский - русский
Перевод слова Spectral

Перевод spectral с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Спектральный (примеров 78)
This photocathode material covers a wider spectral response range than multialkali, from ultraviolet to 930 nm. Чувствительность этого фотокатода охватывает ещё более широкий спектральный диапазон, чем мультищелочного, от ультрафиолета до 930 нм.
The spectral transmittance shall be measured before the abrasion test. Спектральный коэффициент пропускания должен измеряться до испытания на абразивную стойкость.
When it is fainter, the spectral type has been classified as late as S8,8e. Когда звезда слабеет, спектральный класс переходит в S8,8e.
It has been given a spectral class C7,2, indicating a relatively cool carbon star with only modest C2 band strength. Ей был присвоен спектральный класс C7,2, указывающий на относительно холодную углеродную звезду с умеренной силой полосы Свана C2.
This is a spectral type K1 giant star with about 1.25 M☉. Спектральный класс Тау Стрельца - K1, т.е. это гигантская звезда с массой приблизительно 1,25 M☉.
Больше примеров...
Спектра (примеров 35)
Its spectral slope is similar to that of 2013 RF98. Наклон спектра аналогичен наклону спектра 2013 RF98.
Quantum dot photoconductors or photodiodes, which can handle wavelengths in the visible and infrared spectral regions. Фотопроводники с квантовой точкой или фотодиоды, которые могут улавливать длины волн в видимой и инфракрасной областях спектра.
METHOD FOR RECORDING AN X-RAY IMAGE OF A SUBJECT IN DIFFERENT SPECTRAL RANGES FOR X-RAY RADIATION СПОСОБ РЕГИСТРАЦИИ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ ОБЪЕКТА В РАЗ- ЛИЧНЫХ ДИАПАЗОНАХ СПЕКТРА РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
Hyperspectral imaging produces an image where each pixel has full spectral information with imaging narrow spectral bands over a contiguous spectral range. Методом спектральной визуализации получают изображения, в которых каждый пиксель содержит полную спектральную информацию, отображая узкие спектральные диапазоны в пределах непрерывного спектра.
Spectral coloring poses a challenge to spectral unmixing, which requires accurate knowledge of the absorption spectrum. Спектральный окраска усложняет задачу спектрального разложения, которая требует точного знания спектра поглощения.
Больше примеров...
Spectral (примеров 6)
HE-AAC version 1 profile (HE-AAC v1) uses spectral band replication (SBR) to enhance the compression efficiency in the frequency domain. В профиле НЕ-ААС версия 1 (HE-AAC v1) используется технология восстановления высоких частот SBR (англ. Spectral band replication - копирование спектральной полосы) для повышения эффективности кодирования в частотной области.
Time Series Models: New exponential Smoothing models; also place holders for ARIMA, Seasonal Trend Decomposition, and Spectral density estimation, which are to be supported in the near future. Модели временных рядов: Новые экспоненциальные модели сглаживания; а также точки интеграции ARIMA, Seasonal Trend Decomposition и Spectral Analysis, планируемых к включению в ближайшее время.
The Kepler Input Catalog (or KIC) is a publicly searchable database of roughly 13.2 million targets used for the Kepler Spectral Classification Program (SCP) and Kepler. Kepler Input Catalog (KIC) - публичная поисковая база данных о 13.2 миллионах целей Kepler Spectral Classification Program (SCP) и Кеплер.
Among them, there are both structures without thermal insulation designed for building partition walls: MB-45, Spectral 45, solutions basing on thermally-insulated shapes (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60), and the specialist fire-resistance walls MB-78EI. Среди них конструкции без термоизоляции, применяемые для внутренних перегородок: MB-45, Spectral 45, решения базирующиеся на профилях с термической изоляцией (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60),а также специализированные противопожарные перегородки MB-78EI.
"SPIRE - Spectral and Photometric Imaging Receiver" (PDF). Приёмник спектральных и фотометрических изображений (англ. Spectral and Photometric Imaging Receiver, SPIRE).
Больше примеров...