| This photocathode material covers a wider spectral response range than multialkali, from ultraviolet to 930 nm. | Чувствительность этого фотокатода охватывает ещё более широкий спектральный диапазон, чем мультищелочного, от ультрафиолета до 930 нм. |
| (b) That a constellation of satellites would substantially enhance temporal, spectral and spatial coverage of target areas. | Ь) наличие спутниковых группировок может значительно расширить временной, спектральный и пространственный охват целевых районов. |
| Do you know which alien leaves a green spectral trail and craves sugar water? | Знаешь, какой инопланетянен оставляет зеленый спектральный след и обожает воду с сахаром? |
| It has been given a spectral class C7,2, indicating a relatively cool carbon star with only modest C2 band strength. | Ей был присвоен спектральный класс C7,2, указывающий на относительно холодную углеродную звезду с умеренной силой полосы Свана C2. |
| The spatial and spectral analysis from Landsat's scanners can detect problems before they become visible to vintners. | Пространственный и спектральный анализ, полученный с помощью сканеров "Лэндсат", помогает обнаружить вредителей раньше, чем это сделают сами виноградари. |
| Developing countries in Latin America, south-east Asia and other regions required special sensor parameters such as spectral bands, spatial resolution and time resolution; they also needed advice regarding cost of image and investment level in ground equipment. | Развивающиеся страны в Латинской Америке, Юго-Восточной Азии и других регионах ощущают потребность в средствах зондирования с особыми параметрами, такими как диапазон спектра, разрешающая способность во времени и в пространстве; они также нуждаются в консультациях относительно стоимости спутниковых изображений и капиталовложений в наземный сегмент. |
| Multispectral data, such as those acquired by the IRS, Landsat, Meteosat and SPOT series of satellites, were collected in multiple spectral bands. | Многоспектральные данные, получаемые, например, с помощью спутников ИРС, "Лэндсат", "Метеосат" и СПОТ, собирались в различных областях спектра. |
| Kirchhoff knew that when white light is shone through a prism it gets split up into all its spectral colours... all the colours of the rainbow, from red through yellow to blue and violet. | Кирхгоф знал, что, когда белый свет проходит сквозь призму, он расщепляется на все цвета спектра на все цвета радуги: |
| Current Landsat collection is that of seven bands, including several in the infrared spectrum, ranging from a spectral resolution of 0.7 to 2.1 μm. | Спектральное разрешение Данные Landsat включают семь полос, в том числе инфракрасного спектра, в пределах от 0.07 до 2.1 мкм. |
| The observed infrared colors and visible and infrared spectra features can be matched by a star of spectral type M5III. | Наблюдения в инфракрасном диапазоне и исследования инфракрасного спектра позволяют отнести звезду к спектральному типу M5III. |
| Time Series Models: New exponential Smoothing models; also place holders for ARIMA, Seasonal Trend Decomposition, and Spectral density estimation, which are to be supported in the near future. | Модели временных рядов: Новые экспоненциальные модели сглаживания; а также точки интеграции ARIMA, Seasonal Trend Decomposition и Spectral Analysis, планируемых к включению в ближайшее время. |
| The Kepler Input Catalog (or KIC) is a publicly searchable database of roughly 13.2 million targets used for the Kepler Spectral Classification Program (SCP) and Kepler. | Kepler Input Catalog (KIC) - публичная поисковая база данных о 13.2 миллионах целей Kepler Spectral Classification Program (SCP) и Кеплер. |
| Successive singles, such as "Stealing Moves" and the chart-topping "Mouth to Mouth" (as Audion) were issued on Spectral Sound, Ghostly's offshoot that focuses on dancefloor music. | Последующие синглы, такие как «Stealing Moves» и «Mouth to Mouth» (под именем Audion), были изданы на Spectral Sound, подразделении Ghostly, которое занималось танцевальной музыкой. |
| Among them, there are both structures without thermal insulation designed for building partition walls: MB-45, Spectral 45, solutions basing on thermally-insulated shapes (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60), and the specialist fire-resistance walls MB-78EI. | Среди них конструкции без термоизоляции, применяемые для внутренних перегородок: MB-45, Spectral 45, решения базирующиеся на профилях с термической изоляцией (MB-60, MB-70, MB-59S, Spectral 60),а также специализированные противопожарные перегородки MB-78EI. |
| "SPIRE - Spectral and Photometric Imaging Receiver" (PDF). | Приёмник спектральных и фотометрических изображений (англ. Spectral and Photometric Imaging Receiver, SPIRE). |