Sunflower, corn, coriander, mustard, pumpkin seeds, soya - a brief list of commodities that the company directly works with. | Подсолнечник, кукуруза, кориандр, горчица, тыква, соя - вот неполный перечень продукции, с которой непосредственно работает компания. |
Soya beans (normal crush): [0.8] | Соя (нормальное дробление): [0,8] |
Oil sources include soya, sunflower, jatropha, groundnut, cotton, canola and a number of others. | Для получения масла используются соя, подсолнечник, джетрофа, земляной орех, хлопок, североамериканское масличное семя и ряд других культур. |
To improve the food supply, specific farming programmes concerned with grain, potatoes, soya, vegetable crops, sugar beet etc. are being drawn up on orders from the President. | С целью улучшения обеспечения населения продовольствием, по указанию Президента Грузии разрабатываются отраслевые сельскохозяйственные программы: "Зерно", "Картофель", "Соя", "Овощные культуры", "Сахарная свекла" и др. |
Soya beans (white flakes): 1.2 | Соя (белый шрот): |
I make a sauce for this with soya sauce and a splash of balsamic. | Я добавляю в это соевый соус и базилик. |
No, it's soya. | Нет, этот - соевый. |
Irrational? We're all prepared to sit here discussing mung beans and soya protein, but if anybody touches on anything real. | Мы тут все горячо обсуждаем бобы и соевый белок, но стоит кому-то заговорить о настоящем, он вдруг неадекватен! |
And an organic soya latte for you, guv. | И соевый лате для тебя, босс. |
Soy yogurt, also referred to as Soya yogurt, Soygurt or Yofu (a portmanteau of yogurt and tofu), is yogurt prepared with soy milk. | Соевый йогурт, известный также как йофу (йогурт + тофу) или сойгурт - йогурт, изготовленный из соевого молока. |
Argentina's main exports to Italy include: wheat, soya beans, frozen crustacean, pears and beef. | Экспорт Аргентины в Италию: пшеница, соевые бобы, замороженные ракообразные, груши и говядина. |
'... So it's sunflower seeds, soya bean, nothing else. | Итак, это семена подсолнечника, соевые бобы и больше ничего. |
The degree of risk needs to be assessed on a case-by-case basis. Mexico, for example, grows GM soya beans but not GM corn. | Необходимо в каждом конкретном случае определять степень риска. Мексика, например, выращивает генетически модифицированные соевые бобы, однако не выращивает генетически модифицированные зерновые. |
From 2006 to 2008, the price of soya beans has increased 107 per cent; the price of corn, 125 per cent; rice, 127 per cent; and wheat, 136 per cent. | В период с 2006 по 2008 годы цена на соевые бобы выросла на 107 процентов, зерно - на 125 процентов, рис - на 127 процентов и пшеницу - на 136 процентов. |
Soya bean (dry) 0.05 | Соевые бобы (сухие) 0,05 |
Shortfalls continue to exist, however, for sugar and corn soya blend, both used in nutrition programmes. | Вместе с тем по-прежнему ощущается нехватка сахара и кукурузно-соевой смеси, которые используются в программах питания. |
Funding from the Central Emergency Response Fund enabled the purchase of 1.133 tons of corn, vegetable oil and corn soya blend, which Brazil complemented with a donation of beans. | Финансирование по линии Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации позволило закупить 1,133 тонны кукурузы, растительного масла и кукурузно-соевой смеси, а Бразилия безвозмездно предоставила бобовые культуры. |