| Adjust the speed of talking here. 50% is approximately twice as slow as normal while 200% is approximately twice as fast. You must have the sox utility installed for this setting to work. |
Настройте скорость произнесения. 50% - это примерно в два раза медленнее нормального, а 200% - примерно в два раза быстрее. Чтобы эта опция работала, необходимо, чтобы была установлена утилита sox. |
| The delegate of Ukraine said that the reduction of SOx and NOx emissions and the development of technological standards for major stationary sources in different branches of industry were priorities for the country. |
Делегат от Украины отметил, что для его страны приоритетное значение имеет сокращение выбросов SOx и NOx, а также разработка технических норм в отношении крупных стационарных источников в различных отраслях промышленности. |
| In comparison with coal combustion, the use of methane as a residential fuel will dramatically reduce the emissions of SOx, particulates and CO2, leading to a notable improvement in local air quality. |
Если провести сравнение со сжиганием угля, то при использовании метана в качестве бытового топлива резко сократятся выбросы SOx, частиц и CO2, что приведет к значительному улучшению качества местного воздуха. |
| Bands like Wild Youth and National Wake led the way in the late 1970s and early 1980s, followed by Powerage and Screaming Foetus from Durban and Toxik Sox in Johannesburg in the mid 1980s. |
Первоначально лидерами движения стали такие группы, как Wild Youth и National Wake (конец 1970-х - начало 1980-х), в свою очередь, в середине 1980-х известность получили коллективы: Powerage и Screaming Fetus (Дурбан) и Toxik Sox (Йоханнесбург). |
| In effect, coal-fired stations in Europe have to fit equipment to extract SOx emissions from flue gases, by 2008 or face a maximum operational life of 20,000 hours until 2015, after which compulsory closure occurs. |
По существу находящиеся в Европе угольные электростанции нужно будет либо к 2008 году оснастить оборудованием для улавливания SOx дымовых газов или же максимальный срок их эксплуатации до 2015 года должен будет составить 20000 часов, по истечении которых их нужно будет в обязательном порядке закрывать. |