The eruption of the Lange Soufriere Hills Volcano shows no signs of abating. |
Извержение вулкана Ланж Суфриер Хилз не утихает. |
Since it first erupted on 18 July 1995, Montserrat's Soufriere Hills volcano has dramatically changed life in the Territory. |
После первого извержения вулкана Суфриер, произошедшего 18 июля 1995 года, жизнь на Монтсеррате изменилась коренным образом. |
The short review of economic conditions in the Territory which follows covers activities before the eruption of Soufriere Hills volcano in July 1995, which severely disrupted the everyday life of the inhabitants of Montserrat. |
Приведенный ниже краткий обзор экономического положения в территории охватывает мероприятия, проведенные до извержения вулкана Суфриер в июле 1995 года, который серьезно нарушил повседневную жизнь жителей Монтсеррата. |
On 12 July 2003, the Soufriere Hills volcano erupted again. A series of volcanic explosions took place on 12 and 13 July, which sent ash up to 40,000 feet in the air. |
12 июля 2003 года извержения вулкана Суфриер возобновились. 12 и 13 июля произошел ряд вулканических взрывов, в результате которых столб пепла поднялся на высоту до 40000 футов. |
Montserrat, a relatively small Caribbean island of 102 square kilometres with an original population of about 11,000 in early 1995, has been devastated by a series of violent eruptions and pyroclastic flows from the Soufriere Hills volcano. |
Монтсеррат, относительно небольшой остров в Карибском бассейне - площадь которого составляет 102 кв. км, а численность населения, по данным на начало 1995 года, составляла почти 11000 человек, - серьезно пострадал от серии мощных извержений вулкана Суфриер и образовавшихся потоков вулканической лавы. |