Английский - русский
Перевод слова Soros

Перевод soros с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сорос (примеров 17)
However, Soros humorously refused to participate in the project. К сожалению, Сорос в шутливой форме отказался от участия в проекте.
Bush and Cheney never got as far as Brzezinski, Soros and the other people running Obama. Буш и Чейни никогда не заходили так далеко, как Бжезински, Сорос и другие, руководящие Обамой.
In this article, Soros explains his reasons, and his views on the subject of money in politics. В данной статье Сорос раскрывает причины своих поступков и свой взгляд на роль денег в политике.
As a result of this transaction, Soros not only made millions of dollars, but he proved to the whole world that it is possible to earn money on currency trading, making the basis for creating the successful Quantum Foundation. В результате этой сделки Сорос не только заработал миллионы долларов, но еще и доказал всему миру реальность заработка на торговле валютой, заложив основы для создания успешного фонда "Quantum".
Return rate - the one that Soros was so worried about - 97 percent. Доля возврата - эта, о которой Сорос так сильно волновался - 97 процентов.
Больше примеров...
Сороса (примеров 87)
The list was later expanded to include seven bilateral donors, the United Nations Development Programme and the Soros Foundation. Этот список был позднее расширен и стал включать семь двусторонних доноров, Программу развития Организации Объединенных Наций и Фонд Сороса.
Expert of the Soros Foundation - Latvia for the translation series "Individual and the Society". Эксперт Фонда Сороса - Латвия по переводу серии материалов по теме «Личность и общество».
Disciplinary curriculum was developed by specialists form the Gender Center, with assistance from Soros Foundation. Программа обучения была составлена специалистами из Центра по гендерным вопросам при содействии Фонда Сороса.
Ms. Sonja Licht Soros Foundation Г-жа Соня Лихт Фонд Сороса
Glenn Beck's assault on Soros - and the unmistakable stench of its atrocious antecedents - suggests what sort of revolution they may have in mind. Нападки Гленна Бека на Сороса - и очевидное зловоние отталкивающего происхождения этого нападения - наводят на мысль о том, какого типа революцию они замышляют.
Больше примеров...