Represents the last jump of the Rio Coxinas and had the honor and prestige to enchant his trip to Sardinia in 1882 the famous poet Gabriele D'Annunzio, who in her honor, also wrote a sonnet, published in the striking of the Captain 1921. |
Представляет собой последний прыжок в Рио Coxinas и имел честь и престиж, чтобы очаровать своей поездки в Сардинии в 1882 году известный поэт Габриэле Д'Аннунцио, который в ее честь, а также написал сонет, опубликованной в бой капитан 1921. |
That's my sonnet for Steeves. |
Это мой сонет для Стивса. |
A sonnet for my Dark Lady. |
Сонет для моей Темной Леди. |
A sonnet for my dark lady. |
Сонет моей Смуглой даме. |
A ballad, a sonnet, a limerick, or something. |
Балладу? Или сонет! - Может быть, лимерик? |