Hopefully, it won't turn into a full sonnet. | Хотелось бы надеяться, это не превратится в полный сонет. |
Just let me finish this sonnet. | Дай мне дочитать сонет. |
A sonnet for my dark lady. | Сонет моей Смуглой даме. |
The sonnet form follows the rules abstracted by August Wilhelm Schlegel from the sonnets of Petrarch. | Сонет построен по правилам, которые вывел Август Вильгельм Шлегель, взявший за образец сонеты Петрарки. |
The poet Cristóbal de Virués dedicated a sonnet to the new Prince, where he proposed that Diego follow the steps of his father. | Поэт Кристобаль де Вируэс посвятил сонет маленькому принцу, в котором он предложил Диего следовать наказам своего отца. |
So, who wants to read their sonnet out loud? | Итак, кто хочет прочитать свой соннет вслух? |
Now, before you go off and write a sonnet, can we figure this out, please? | А теперь, пока ты не бросился сочинять соннет, мы можем поговорить? |
I'm Dr. Sonnet, I'm Jessica's surgeon. | Я доктор Соннет, Я хирург Джессики. |
Looks like I'll be spending my lunch hour writing a casual sonnet. | Похоже во время обеда я буду писать какой-нибудь милый соннет. |
The Victorian sonnet has the balance of three tenets, rhyme, meter, conceit. | Викторианский соннет строится на балансе трех принципов: ритм, метр и сложная метафорика. |