There's a bit more to modern soldiering than just shooting people. | Там немного больше в современной солдатской чем просто стрелять в людей. |
The onus is for individuals to have a liking for the "soldiering" profession as an avenue of employment or otherwise. | Все зависит от того, имеет ли индивид склонность к «солдатской» профессии как к средству найти себе применение или он в этом не заинтересован. |
The onus is for individuals to have a liking for the "soldiering" profession as an avenue of employment or otherwise. For the indigenous population, the "soldiering" profession and its attributes is an attraction. | Все зависит от того, имеет ли индивид склонность к «солдатской» профессии как к средству найти себе применение или он в этом не заинтересован. «Солдатская» профессия и связанные с ней атрибуты в глазах коренного населения выглядят заманчивыми. |
The majority of the combatants on both sides are young men with no employable skills other than soldiering. | Большинство комбатантов обеих сторон - это молодые люди, навыки которых можно использовать только на военной службе. |
After two years of soldiering he had been placed in a rehabilitation home in Freetown thanks to UNICEF and had later gone on to complete his high school and college education in New York. | После двух лет нахождения на военной службе он был помещен в реабилитационный приют во Фритауне благодаря помощи ЮНИСЕФ, а затем окончил среднюю школу и колледж в Нью-Йорке. |
Taking your soldiering seriously. | В серьез подумываете о военной службе? |
For the indigenous population, the "soldiering" profession and its attributes is an attraction. | «Солдатская» профессия и связанные с ней атрибуты в глазах коренного населения выглядят заманчивыми. |
The onus is for individuals to have a liking for the "soldiering" profession as an avenue of employment or otherwise. For the indigenous population, the "soldiering" profession and its attributes is an attraction. | Все зависит от того, имеет ли индивид склонность к «солдатской» профессии как к средству найти себе применение или он в этом не заинтересован. «Солдатская» профессия и связанные с ней атрибуты в глазах коренного населения выглядят заманчивыми. |
What the hell do you think soldiering is? | Что, по-твоему, солдатское дело? |
That's not soldiering. | Это не солдатское дело. |