| The latest addition to Yemen's list of World Heritage Sites is the Socotra Archipelago. | Последним из всех «чудес» Йемена в список всемирного наследия попал архипелаг Сокотра. |
| At the end of the 1990s, a United Nations Development Program was launched with the aim of providing a close survey of the island of Socotra. | В конце 1990-х была принята Программа развития ООН с целью тщательного наблюдения за островом Сокотра. |
| (x) Yemen (in respect of south-east of Socotra Island); | х) Йемен (в отношении области к юго-востоку от острова Сокотра); |
| UNDP/Italy Trust Fund for the project "Yemen - Environment, Natural Resources and Poverty in the Socotra Archipelago" | Целевой фонд ПРООН/Италии для проекта «Йемен - окружающая среда, природные ресурсы и проб-лемы нищеты на островах Сокотра» |
| It has been reported that his arrest is linked to an article published in Al-Haq on 28 February 1999 in which he mentioned an agreement between the United States and the Yemeni authorities regarding military facilities offered to the United States on the island of Socotra. | Как сообщалось, его арест связан со статьей, опубликованной в газете "Аль-Хак" 28 февраля 1999 года, в которой он упомянул о соглашении между Соединенными Штатами и Йеменом относительно военных объектов, предоставленных Соединенным Штатам на острове Сокотра. |