Английский - русский
Перевод слова Socio

Перевод socio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Социо (примеров 3)
Just 'cause we come from different backgrounds doesn't mean I'm a socio... Только потому, что мы из разных миров, не делает меня социо...
The term "socio" in the name of sociocybernetics refers to any social system (as defined, among others, by Talcott Parsons and Niklas Luhmann). Приставка «социо» в термине социокибернетика относится к любой социальной системе (по определению, кроме прочих, Толкотта Парсонса и Никласа Лумана).
Just an F.Y.I., not everyone's Team Danny, so enjoy it while it lasts, Socio. Просто прими к сведению, не все в команде Денни Десаи, так что наслаждайся, пока это длится, Социо.
Больше примеров...
Социально-экономической (примеров 3)
The First Part provides information on current socio-economic status of women in Bangladesh with background information on overall socio - economic and political situation prevailing in the country. Первая часть содержит информацию о нынешнем социально-экономическом положении женщин в Бангладеш и справочную информацию об общей социально-экономической и политической ситуации в стране.
The Economic and Social Council aims at improving dialogue, collaboration and coordination among the sectors and at ensuring their participation in the formulation of the State's socio - economic policy. Совет по экономическим и социальным вопросам ставит своей целью улучшение диалога, сотрудничества и координации между различными секторами общества и обеспечение их участия в разработке государственной социально-экономической политики.
The consequences of the civil war adversely affected the socio -economic and political life of the province of Kostroma. Последствия гражданской войны пагубно сказались на социально-экономической и политической жизни Костромской губернии.
Больше примеров...
Социально-экономическом (примеров 2)
The project aims at universalization and qualitative improvement of primary education in the remote and socio economically backward villages of Rajasthan with primary focus on girls. Этот проект направлен на обеспечение всеобщего характера начального образования и повышение его качества в удаленных и отсталых в социально-экономическом отношении деревнях Раджастхана с уделением повышенного внимания обучению девочек.
The First Part provides information on current socio-economic status of women in Bangladesh with background information on overall socio - economic and political situation prevailing in the country. Первая часть содержит информацию о нынешнем социально-экономическом положении женщин в Бангладеш и справочную информацию об общей социально-экономической и политической ситуации в стране.
Больше примеров...
Социальная (примеров 8)
In order to assist young job-seekers and persons wishing to change careers who lack the necessary experience, Socio Empleo is working to expand the internship system in both the public and private sectors. Для молодежи и тех, кто желает сменить род деятельности, но не имеет опыта работы для трудоустройства, в рамках программы "Социальная занятость" предпринимаются шаги по расширению сферы действия системы практики как в государственном, так и в частном секторе.
Another one of the benefits that Socio Empleo provides for entrepreneurs is comprehensive technical assistance to backstop their business ventures. Другой услугой, которую предоставляет программа "Социальная занятость" лицам, расположенным к предпринимательской деятельности, является оказание комплексного технического содействия частным предприятиям.
There are currently eight Socio Empleo centres in the largest provincial capitals in the country: Guayaquil, Quito, Machala, Cuenca, Ambato, Esmeraldas, Manta and Loja. В настоящее время действуют 8 центров программы "Социальная занятость" в столицах основных провинций страны: Гуаякиль, Кито и Мачала, Куэнка, Амбато, Эсмеральдас, Манта и Лоха.
The rate increases agreed upon with the financial sector in order to maintain lines of credit and joint programmes such as Socio Solidario and Socio Ahorro are part of this effort. Доказательством этого служат согласованные с финансовым сектором шаги по повышению ставок с целью сохранения кредитных программ и реализации таких совместных программ, как "Социальная солидарность" и "Социальные вклады".
In 2009, a total of 10,600 jobs for manual workers were created in construction projects financed by the Banco del Estado, while 3,000 job opportunities for technicians were provided through Socio Empleo Profesional. В 2009 году количество созданных рабочих мест для трудящихся рабочих специальностей в рамках всех проектов, финансируемых Государственным банком, достигнет 10600; при этом количество рабочих мест для возможного трудоустройства технических специалистов в рамках программы "Социальная профессиональная занятость" составит 3000.
Больше примеров...