| Is it boring not to snort coke and have sex with... | Скучно не нюхать порошок и заниматься сексом с... |
| When the partygoers all disappeared to a bathroom for a couple of hours to snort cocaine, he decided to go upstairs to bed. | В то время как все гости удалились в ванну нюхать кокаин, он поднялся наверх в спальню. |
| We can't snort baby laxative. | Мы не можем нюхать детское слабительное! |
| You'll snort K and I'll snort K, honeeey. | Будем нюхать кетамин, будем нюхать кетамин, милая. |
| Part of the attraction of these synthetic drugs is that they are readily available, affordable, and convenient to use (no need to shoot up, snort, or smoke). | Одной из привлекательных сторон этих синтетических наркотиков является их доступность, рыночная и финансовая, и легкость приёма (их не нужно вкалывать, нюхать, или курить). |
| Some people have even suggested we should snort oxytocin to become more compassionate and caring. | Некоторые даже считают, что мы должны вдыхать окситоцин, чтобы стать полными заботы и сострадания. |
| I got to crush it up and snort it so I don't re-trigger my addiction to pills. | Мне приходится дробить и вдыхать его, чтобы я не вернулся к своей наркозависимости. |
| Thought you might be huddled in the corner, mainlining c-span and trying to snort shredded pieces of the congressional record up your nose. | Думал, ты будешь лезть на стенку, вводить новости внутривенно и вдыхать мелкие частицы записей конгресса через нос. |
| I want to... inhale him, snort him, feel him racing through my veins and exploding inside me. | Я хочу... вдыхать его, ощутить его, чувствовать его в моих венах, как он взрывается внутри меня. |
| It's not like I was gonna crush it up and snort it or anything. | Я и не собирался глотать или вдыхать её. |
| To do dance, have a laugh, fool around, get drunk, snort coke... | Чтобы... потанцевать, повеселиться, подурачиться, напиться, нюхнуть коксу... |
| You spent money on crystal you can't snort? | Ты потратила деньги на кристаллы, которые даже нюхнуть нельзя? |
| I might even snort 'em. | Я даже могу нюхнуть их. |
| Then do what the rest of us do: go out into the alley and snort a line of blow like a grown-up. | Тогда почему бы тебе не сделать как все: сходить в переулок и нюхнуть дорожку беленького как взрослая. |
| Well, why don't you snort some baking powder? | Так почему ты тебе не нюхнуть муки, |
| We'll go, we'll sign moneybags and I will have you home before Sam has a chance to snort anything. | Мы пойдем, подпишем договора с богатыми клиентами, и я доставлю тебя домой до того, как Сэм успеет наглотаться чего-нибудь. |
| It only takes him a couple of seconds to raid my medicine cabinet and snort all my dexatrim. | Ему хватит и пары секунд, чтобы взломать мою аптечку и наглотаться дексатрима. |
| Oh, I can't snort, but a drive-by like that's okay? | Я не могу фыркать, а подобные нападки это нормально? |
| Can you whinny and neigh and snort and trample the earth with your hooves? | Разве ты не можешь? Фыркать как лошадь? |
| I thought that meant we could snort it. | Я думала, что мы можем занюхнуть. |
| Want to snort the next batch? | Хочешь занюхнуть следующую пачку? |
| Two vulnerabilities have been discovered in Snort, a popular network intrusion detection system. | Обнаружены два уязвимых места в Snort, популярной системе обнаружения вторжений в сеть. |
| This module allows Snort to reassemble TCP packet fragments for further analysis. | Этот модуль позволяет Snort пересобрать фрагмента пакетов TCP для проведения дальнейшего анализа. |
| Since Debian does not update arbitrary packages in stable releases, even Snort is not going to see updates other than to fix security problems, you are advised to upgrade to the most recent version from third party sources. | Поскольку Debian не обновляет произвольные пакеты в стабильных выпусках, даже Snort не будет включать никаких обновлений, помимо исправления ошибок, связанных с безопасностью. Вам рекомендуется обновить систему до последней версии, используя исходный код от третьих лиц. |
| The Debian maintainer for Snort provides backported up-to-date packages for woody (stable) and potato (oldstable) for cases where you cannot upgrade your entire system. | Сопровождающий пакета Snort Debian предоставляет обновлённые пакеты для woody (стабильный дистрибутив) и potato (старый стабильный дистрибутив) на случай, если вы не можете обновить всю систему целиком. |
| You are also advised to upgrade to the most recent version of Snort, since Snort, as any intrusion detection system, is rather useless if it is based on old and out-dated data and not kept up to date. | Мы также советуем обновить Snort до наиболее свежей версии, поскольку она, как и любая система обнаружения вторжений, становится бесполезной, если работает на основе устаревших данных. |
| You snort horse once, don't like it, you go back to your organic tea, have a nice life. | Нюхнули один раз, типа не понравилось, снова пьете свой травяной чай, живете счастливо. |
| Do you have any cocaine we could snort? | У тебя есть кокаин, чтобы мы нюхнули? |
| You can't snort a line of coke off a woman's ass and not wonder about her hopes and dreams. | Нельзя занюхать дорожку кокса, с женской жопки и не задуматься о ее желаниях и мечтах. |
| 'or snort the good coke like they had at studio 54, | или занюхать дорожку кокаина, как они это делали в знаменитом клубе, Студия 54, |
| Get your hands full of water and you snort and you snuff and go... | А для того, чтобы смыть пену - зачерпните еще воды. |
| Get your hands full of water and you snort and you snuff and go... | А потом зачерпните в руки воды, поднесите к лицу, и... |
| Okay, I'm gonna have to ask you to snort this. | Ну ладно, а теперь я хочу попросить вас вдохнуть это. |
| You're just gonna snort it back fast, | Нужно быстро вдохнуть это, вот так! |
| Did you just snort at me? | Ты фыркнул на меня? |
| I would snort in derision and throw my arms in the air, exhausted by your constant tomfoolery. | Я бы насмешливо фыркнул и воздел руки к небу, раздражённый твоим постоянным дурачеством. |
| I tried to snort Fedora8 introduced, snort 2.8.1 the latest version of the boot error occurred. | Я попытался фыркнул Fedora8 представил, фыркают 2.8.1 последняя версия загрузки произошла ошибка. |