Английский - русский
Перевод слова Snooping

Перевод snooping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слежка (примеров 4)
You know, one thing they're good at is snooping. Знаешь, единственное в чем они преуспели это слежка.
The snooping says a lot about Gibbs' ex. Такая слежка говорит о многом про бывшую Гиббса.
While social surveillance and monitoring or "snooping" is in many respects socially useful, benefiting and protecting individuals, it can also be an unwarranted intrusion and an instrument of unacceptable social control. Хотя социальное наблюдение, контроль или «слежка» во многих аспектах являются общественно-полезными явлениями, приносящими пользу отдельным лицам и защищающими их, они могут также представлять собой необоснованное вмешательство и инструмент неприемлемого общественного контроля.
What brings you snooping? И куда привела тебя слежка?
Больше примеров...
Шпионить (примеров 6)
So this is not, like, stealing or snooping or anything. Я не собиралась ничего красть или шпионить или ещё что-нибудь.
Real quick, did they not teach you proper snooping at Stanford Law? Вопросик: тебя не научили шпионить на юридическом в Стэнфорде?
Your PO won't stop snooping. Твой Р.О. не перестает шпионить
You're good at weaselly type things, like snooping and spying. У тебя прекрасно получаются пронырливые вещи, например, копаться чужих вещах или шпионить.
I don't feel good about us snooping. Мне кажется, шпионить - это неправильно.
Больше примеров...
Шпионил (примеров 7)
It's the same technology the CIA uses to keep you from snooping on Langley. Туже технологию использует ЦРУ, чтобы ты не шпионил в Лэнгли.
The night the security guard was killed outside of Kappa, I was there, doing my job... snooping. В ночь, когда у дома Каппа убили охранницу, я был там, делал свою работу... шпионил.
And I wasn't snooping, believe it or not, but... Веришь ты или нет, я не шпионил,
Sweetie, I wasn't snooping. Милая, я не шпионил
Raj was snooping through Emily's drawers and broke one. Радж шпионил в шкафчике Эмили И сломал ящик
Больше примеров...
Рылась (примеров 7)
I saw it when she was snooping in her stuff. Я видела её, когда она рылась в ее вещах.
Why was Mrs. S snooping in her stuff? Почему миссис Эс рылась в вещах Амелии?
I swear I wasn't snooping. Я клянусь я не рылась.
What, you were snooping through my computer? Как ты узнала - рылась в моём компьютере?
I wasn't snooping. Я не рылась в твоих вещах.
Больше примеров...
Рылся (примеров 5)
Well, perhaps I was snooping a bit. Ну, может я все же рылся немного.
I think we can all agree that the gross thing here is that Pierce is snooping through my stuff. Думаю, мы все можем согласиться, что мерзость тут то, что Пирс рылся в моих вещах.
Have you been snooping into my things? Рылся в моих вещах?
Have you been snooping in my wallet? Ты рылся в моем бумажнике?
I wasn't snooping. Я не рылся в ваших карманах.
Больше примеров...
Шнырять (примеров 2)
Had a little bit to drink, and I started snooping through drawers. Я немного выпил и начал шнырять по ящикам.
Spencer, you better not be snooping back there! Спенсер, тебе лучше не шнырять там!
Больше примеров...
Шпионю (примеров 4)
Which might explain why I'm living with my brother And snooping on my new boyfriend. Поэтому сейчас я живу с братом, и шпионю за своим новым парнем.
If he found out I was snooping behind his back... Если он узнает, что я шпионю у него за спиной...
Fine, I'm snooping. Ну хорошо, шпионю.
I'm boyfriend snooping. Я шпионю за своим парнем.
Больше примеров...
Рыскал (примеров 1)
Больше примеров...
Шпионишь (примеров 4)
And if Harry thinks you're snooping, it will ruin everything. И если Гарри решит, что ты шпионишь, всё разрушится.
That's what happens for snooping in people's lives. Вот что бывает, когда шпионишь за людьми.
You're snooping to prove Keller's having an affair? А еще ты шпионишь с целью доказать, что у Келлера с кем-то роман?
Tony catches you snooping, he'll... Если Тони увидит, что ты за ним шпионишь...
Больше примеров...
Шпионит (примеров 3)
Mommy, the strange man is snooping. Мамочка, странный человек шпионит.
Who's snooping on who now? Кто за кем сейчас шпионит?
We can't have her around here any longer, snooping and prying. Мы не можем больше терпеть, как она шпионит и лезет в наши дела.
Больше примеров...
Вынюхивать (примеров 1)
Больше примеров...
Вынюхивал (примеров 3)
I wasn't snooping. Я ничего не вынюхивал.
Prying, snooping, or just plain pumping? Подглядывал, вынюхивал, выведывал?
Snooping round Devil's Castle again, the nosey parker. Снова вынюхивал вокруг чёртова замка, любопытный баран.
Больше примеров...
Шпионила (примеров 3)
I was not snooping, I promise. Я не шпионила, клянусь.
Snooping, looking for dirt. Шпионила, искала компрометрующую информацию.
I wasn't doing no snooping. Я не шпионила, мэм.
Больше примеров...
Шарил (примеров 5)
You're the one who went snooping in her room and popping zits in her magic mirror. Это ты шарил по её комнате и давил прыщи в волшебное зеркало.
How would you know about my magazines if you weren't snooping under my sink? Как бы ты узнал про мои журналы, если ты не шарил по моей ванной?
I wasn't snooping under your sink. Я не шарил по ванной.
I did a little snooping on her Instagram. Я шарил в её инстаграме.
Granted, I was snooping on your computers, but, I found this code, and it looks a lot... I mean a lot... Честно говоря, я тут шарил у тебя на компьютерах, и нашел этот код, и он очень похож... именно очень похож на код, который я писал в МТИ.
Больше примеров...
Вынюхиваешь (примеров 1)
Больше примеров...