According to a request and particular game type, we produce tables in ordered colors and sizes for playing pool, Russian pyramid, snooker and carom. | В соответствии с пожеланием и видом игры, изготовляем столы желаемого цвета и величины для игр в пул, русскую пирамиду, снукер и карамболь. |
Pool tables can be 5-9ft, Russian Pyramid and Snooker billiard tables can be 5-12ft, English pool tables 5-8ft size only. | Пул бывает от 5 до 9, руский бильярд и снукер от 5 до 12, а фнглийский пул от 5 до 8 футов. |
I've got The Dogs Playing Snooker, if that's any good to you? | У меня есть "Собаки, играющие в снукер", если это вас интересует? |
Allen started playing snooker aged three, joining his local snooker club and playing on full sized table at twelve. | Начал играть в снукер в возрасте двенадцати лет, вступив в местный снукерный клуб и играя за полноразмерными столами. |
Snooker - billiard game, derived from England and represents precision, grace and perceptivity of intelligence. During Snooker tournaments, which often aired on Eurosport TV, you can understand real beaty of this billiard game. | Снукер это английский вид бильярда, требующий не только большой точности, но и сложного стратегического мышления.С красотой этой игры можете ознакомиться смотря ТВ показы по Евроспорту. |
The snooker hall, the pubs, security firms, the property, the lot. | Бильярд, пабы, фирмы охраны, недвижимость. |
Let's play snooker tomorrow | Давай завтра в бильярд сыграем |
It was a snooker match. | Это была игра в бильярд. |
Just playing snooker, actually. | Только играю в бильярд. |
Darts, and badminton, snooker - although I can't play snooker any more. | Дартс и бадминтон, бильярд - хотя я уже не могу больше играть в бильярд. |
The Irish Masters was a professional snooker tournament. | Irish Masters - профессиональный снукерный турнир. |
The World Masters, known for sponsorship reasons as the Mita/Sky World Masters, was a snooker tournament held in January 1991. | World Masters (также известен как Mita/Sky World Masters - по названию спонсоров) - пригласительный снукерный турнир. |
The 1979 Holsten Lager International was a non-ranking snooker tournament held on one occasion between In January 1979 in Slough, England. | Holsten Lager International - пригласительный снукерный турнир, проходивший только один раз - в 1979 году в Англии. |
The 1993 Nescafé Extra Challenge was a professional non-ranking snooker tournament that was played in Bangkok, Thailand in March 1993. | Nescafé Extra Challenge - пригласительный снукерный турнир, проходивший только один раз - в 1993 году в Бангкоке, Таиланд. |
The 1973 Norwich Union Open was an invitational snooker tournament which took place between 24 and 29 November 1973 at the Piccadilly Hotel in London. | Norwich Union Open 1973 - пригласительный снукерный турнир, который проходил с 24 по 29 ноября 1973 года в Piccadilly Hotel, Лондон (Англия). |
Joined the club in 1935, he became the club snooker champion in 1947. | Вступил в клуб в 1935, стал чемпионом клуба по снукеру в 1947. |
Unless, of course, somebody's organised a snooker tournament in which case, happy Easter. | Если, конечно, кто-то организовал турнир по снукеру в таком случае, счастливой Пасхи! СМЕХ |
His first international tournament was the 2009 World Under-21 Amateur Snooker Championship. | В 2009 году принял участие в своём первом международном турнире - чемпионате по снукеру среди спортсменов возраста Under-21. |
Thorne became national under-16 champion at snooker in 1970. | Будучи юниором, Торн стал чемпионом в категории до 16 по снукеру и английскому бильярду в 1970. |
He first entered the World Snooker Championship in 1933 when he lost in the semi-finals to Joe Davis. | Однако свою дебютную игру на первенстве мира по снукеру он провёл лишь в 1933 году - тогда он уступил в полуфинале Джо Дэвису. |
Khairy turned professional in 2012 after having been nominated by the African Billiards and Snooker Federation, but was relegated from the tour after two seasons. | Хайри стал профессионалом в 2012 году после того, как был номинирован африканской Федерацией бильярда и снукера, но покинул мэйн-тур после двух сезонов. |
For the first time in the history of snooker three maximum breaks were made in a ranking tournament, albeit at different venues. | Впервые в истории снукера в ходе рейтингового турнира (включая квалификационные раунды) было сделано три максимальных брейка. |
That case involved snooker balls. | Там были замешаны шары для снукера. |
Snooker, I think. | Кажется, со "Снукера". |
In 1971, the World Billiards and Snooker Council was formed, changing its name in 1973 to the International Billiards and Snooker Federation. | В 1971 году Всемирный совет английского бильярда и снукера (World Billiards and Snooker Council) был расформирован, а в 1973-м изменил название на Международную федерацию английского бильярда и снукера. |
He was involved in a directorial role for World Snooker in the early 2000s. | Он сыграл немалую роль в работе организации World Snooker в начале 2000-х. |
He later became Welsh under-16 captain and the youngest player to win the singles in the Aberdare Valley Snooker League. | Стал капитаном валлийской сборной до 16 лет и самым молодым игроком, выигравшим одиночные игры в Aberdare Valley Snooker League. |
In 2014 Boileau entered the EBSA European Under-21 Snooker Championships in Bucharest where he reached the final, before he lost 6-1 Oliver Lines. | В 2014 году Буало выступил на EBSA European Under-21 Snooker Championships в Бухаресте, где дошёл до финала, проиграв со счётом 1:6 Оливеру Лайнсу. |
Snooker Scene, January 1977 | Журнал «Snooker Scene», январь 1977. |
Six-red snooker (sometimes spelled six-reds, 6-red, and also known as super 6s), is a variant of snooker, but with only six red balls initially on the table as opposed to the standard fifteen. | Шесть красных (англ. six-red snooker, six-reds, 6-red, super 6s) - укороченная разновидность снукера, в которой в начальной позиций вместо 15 используется только 6 красных шаров. |
None of the blokes from the snooker club are talking, guv. | Ни один из парней в бильярдной не говорит, шеф. |
I say if we want to find Jasper's bookie, we go looking in the nearest snooker hall. | Скажем, если нам нужно найти букмекера Джаспера, искать его нужно в ближайшей бильярдной. |
Did you meet Jamie on Tuesday at the snooker hall? | Вы виделись с Джейми в бильярдной во вторник утром? |
Meet you at the back of the snooker hall. | Встретимся у заднего входа бильярдной. |
The game is played to 60 points, in a rather elaborate scoring system, reminiscent of those used in snooker and English billiards, with points being awarded for various types of shots. | Игра ведётся до 60 очков и имеет довольно сложную систему оценки, напоминающую ту, которая используются в снукере и английском бильярде, с точки зрения присуждения очков за разные удары. |
Thorne's bald head makes him instantly recognisable and he is often referred to as the "Homer Simpson of Snooker". | Лысая голова Торна очень узнаваема, поэтому он получил прозвище «Гомер Симпсон в снукере». |
The maximum break in six-red snooker is 75, as compared to 147 for traditional snooker. | В снукере с шестью красными максимум может составляет 75 очков вместо 147. |
In December 1991, he became the youngest member of the Professional Snooker Referees Association. | В 1991 году Пол стал самым молодым членом ассоциации профессиональных снукерных рефери. |
The 2013/2014 snooker season was a series of snooker tournaments played between 6 June 2013 and 5 May 2014. | Снукерный сезон 2013/2014 представляет собой серию снукерных турниров, которые были проведены с 6 июня 2013 по 5 мая 2014 года. |
The same like Snooker, this billiard game derived from England and playable on 5-6ft Snooker tables. | Английский пул, как и снукер, родом из Англии и похож на пул который играют на 6 и 5 футовых снукерных столах. |
David McLellan (born 10 January 1970) is a Scottish former professional snooker player. | Дэ́вид (Дэйв) Макле́ллан (англ. David (Dave) McLellan, родился 10 января 1970 года) - шотландский бывший профессиональный снукерист. |
He was the first snooker player to pot all balls in the final round of BBC snooker gameshow Big Break. | Интересно, что Дэвид Тейлор - единственный снукерист, который забил все шары в финальном раунде игрового телешоу Big Break. |