| In some cases, SNMP is an added feature, and is not taken seriously enough to be an element of the core design. | В отдельных случаях SNMP не считается достаточно серьёзным для элемента основной разработки и потому является просто дополнительной функцией. |
| SNMP was approved based on a belief that it was an interim protocol needed for taking steps towards large scale deployment of the Internet and its commercialization. | SNMP был одобрен из убеждения в том, что он является промежуточным протоколом, необходимым для принятия мер по широкомасштабному развёртыванию сети Интернет и её коммерциализации. |
| All SNMP PDUs are constructed as follows: The seven SNMP PDU types as identified by the PDU-type field are as follows: GetRequest A manager-to-agent request to retrieve the value of a variable or list of variables. | Все PDU протокола SNMP построены следующим образом: Ниже перечислены семь протокольных единиц обмена SNMP: Запрос от менеджера к объекту для получения значения переменной или списка переменных. |
| Each managed system executes a software component called an agent which reports information via SNMP to the manager. | На каждой управляемой системе есть постоянно запущенная программа, называемая агент, которая через SNMP передаёт информацию менеджеру. |
| New SNMP Scanner utility: allows you to scan a range or list of hosts, performing Ping, DNS and SNMP queries. | Новый сканер: SNMP Scanner позволяет сканировать сети, обнаруживает устройства поддерживающие SNMP протокол, определяет параметры устройств (имя, операционная система, количество сетевых интерфесов и т.д.). |