| I know you are a snide, holier-than-thou urbanite. | Я знаю, что вы ехидный, самодовольный горожанин. |
| Once... I made a snide comment about nora's hair, And mary louise poisoned my food for a month. | Однажды я сделала ехидный комментарий о волосах Норы и Мэри-Луиза травила мою еду целый месяц. |
| What was that snide mumble? | Это что за ехидный бубнёж сейчас был? |
| I don't recall adding making snide remarks to your list of duties. | Я не припоминаю, чтобы едкие замечания были в списке твоих обязанностей. |
| You and all your little snide comments, you can take them and you can... | Ты, и твои едкие комментарии, можешь взять их, и... |
| Your snide remarks earlier? | Твои едкие замечания ранее... |
| You don't have to be snide. | Можно было и не ехидничать. |
| ' - So you're just going to be snide? | Так ты будешь просто ехидничать? |