Interpolating methods based on other criteria such as smoothness need not yield the most likely intermediate values. | Методы интерполяции, основанные на других критериях, таких как гладкость, не должны давать наиболее вероятных значений в промежуточных точках. |
Kernel density estimates are closely related to histograms, but can be endowed with properties such as smoothness or continuity by using a suitable kernel. | Ядерные оценки плотности тесно связаны с гистограммами, но могут быть наделены свойствами, такими как гладкость или непрерывность, путём выбора подходящего ядра. |
The apparent youth and smoothness of the surface have led to the hypothesis that a water ocean exists beneath it, which could conceivably harbour extraterrestrial life. | Легко заметная молодость и гладкость поверхности привели к гипотезе, что под ней находится водяной океан, в котором не исключено наличие микроскопической жизни. |
In many instances, in order to pass from a linear-algebraic concept to a differential-geometric one, the smoothness requirement is very important. | Во многих случаях, для того чтобы перейти от линейно-алгебраической концепции к дифференциально геометрической, гладкость очень важна. |
Smoothing (0-10) - This parameter determines the smoothness of lines dividing posterized colors: the higher the value, the smoother the lines between these areas. | Сглаживание (Smoothing) (0-10) - параметр определяет гладкость линии раздела цветов при постеризации: чем выше его значение, тем ровнее очерчены области. |
Laminating rough surfaces gives them an excellent smoothness and glossy effect. | Покрытие пленкой шероховатой поверхности придает им идеальный эффект гладкости и блеска. |
His research was the study of the approximation of continuous functions satisfying the smoothness properties for an arbitrary set (1962) and the solution of Bernstein's approximate problem (1963). | Его разработками стали изучение задачи о приближении непрерывных функций, удовлетворяющих свойствам гладкости, для произвольного множества (1962 г.) и решение аппроксимационной проблемы Бернштейна (1963 г.). |
In 2008, Guilfoyle and Klingenberg announced a proof of the global conjecture for surfaces of smoothness C 3, a {\displaystyle C^{3,\alpha}}. | В 2008 Гилфойл и Клингенберг объявили о доказательстве глобальной гипотезы для поверхностей гладкости C3,\alpha. |
This is not a raw test of strength, but rather a subjective evaluation of tension in the muscle and smoothness of response, taken to be indicative of a difference in spindle cell response during contraction. | Это не грубый тест силы пациента, а скорее субъективная оценка напряжённости мышцы и «гладкости» ответа, взятая в качестве показателя различия реакции мышечных клеток во время сокращения. |
Genetic Algorithms has appeared recently. They combine the best characteristics of other optimization methods such as speedy work that doesn't depend on properties of optimization criteria (like smoothness). | Генетические алгоритмы появились относительно недавно и сочетают в себе лучшие качества известных методов оптимизации, такие как высокая скорость работы при независимости от свойств используемого критерия оптимизации (например, гладкости функции). |
Governments and corporations love Helvetica because on one hand it makes them seem neutral and efficient, but also the smoothness of the letters makes them seem almost human. | Правительства и корпорации любят Гельветику, потому что, с одной стороны, благодаря ей они кажутся нейтральными и эффективными, а, с другой, плавность букв помогает им иметь почти "человеческое лицо". |
Unlike experienced ZiU- 52642 equipped with Thyristor-pulse control system, modification ZiU- 682G -017 remained equipped classical, uneconomical and unsupported acceptable smoothness Rheostat- contactor control system, electrical equipment factory "Dinamo" conventional platen doors. | В отличие от опытного ЗиУ-52642, оборудованного ТИСУ, модификация ЗиУ-682Г-017 осталась оборудованной классической, неэкономичной и не обеспечивающей приемлемую плавность хода реостатно-контакторной системой управления, комплектом электрооборудования завода «Динамо», обычными ширмовыми дверьми. |
Blur (Blur) (0-100) - Effects the smoothness of an image by blurring similar colors in homogeneous areas. | Размытие (Blur) (0-100) - эффект сглаживания изображения за счёт размытия цветов в однородных зонах. |
The issue of smoothing in 2-way sparse contingency tables was addressed and the cross ratio was proposed as a measure of smoothness that can be used also for non ordinal variables. | Был рассмотрен вопрос о сглаживании в двусторонних разреженных таблицах сопряженности признаков, и в качестве показателя сглаживания был предложен перекрестный коэффициент, который можно использовать также в отношении непорядковых переменных. |
With its full body and breathtaking smoothness... Wild Times is the whiskey that goes down easy. | С его плотной, захватывающей дух мягкостью Дикие Времена это - то виски, которое пьется легко. |
Modern artists also began to use it more frequently as pastel, undoubtedly, wins by particular freshness, smoothness of colors and a soft, velvety texture. | Современные художники тоже все чаще используют пастель в своем творчестве, так как она подкупает особой свежестью, мягкостью красок и нежной бархатной фактурой. |
Sharpen Edges, Edge Smoothness, Simplicity and Microline are inactive at New Size lower than 100%. | При уменьшении размера изображения (Новый размер (New Size) меньше 100%) параметры Чёткость границ, Сглаживание границы, Упрощение и Тонкие линии неактивны. |
It's worth mentioning that Edge Smoothness and Microline are advanced settings which provide a finer means of control. | Следует отметить, что Сглаживание границы и Тонкие линии являются тонкими настройками и не позволяют сильно изменить изображение. |
Smoothing (0-10) - This parameter determines the smoothness of lines dividing posterized colors: the higher the value, the smoother the lines between these areas. | Сглаживание (Smoothing) (0-10) - параметр определяет гладкость линии раздела цветов при постеризации: чем выше его значение, тем ровнее очерчены области. |