Smokey, these are the hosts, our son Jimmy and his wife Sabrina. | Смоки, это хозяева, наш сын Джимми и его жена Сабрина. |
Smokey, we need to ask you a giant favor. | Смоки, мы вынуждены просить тебя об огромной услуге. |
He doesn't like Smokey Robinson and the Miracles? | Ему не нравится Смоки Робинсон и "Мираклз"? |
The message underneath reads, "Smokey says - Care will prevent 9 out of 10 forest fires!" | Надпись на плакате гласит: «Смоки говорит - забота предотвратит 9 из 10 лесных пожаров!». |
Smokey, man, look. | Смоки, чувак, смотри. |
I could have gone on tour with Smokey Floyd. | Я мог бы поехать в турне с Пламен Флойд. |
Smokey Floyd is in our kitchen. | Пламен Флойд у нас на кухне. |
I'm Smokey Floyd, people. | Я же Пламен Флойд. |
Smokey came through town. | Пламен проезжал через город. |
Smokey Floyd was in the middle of his Smoke Gets in Your Everything tour when he rolled into town. | Пламен Флойд был в турне под названием "Пламя пожирает все", когда заехал в наш город. |
First of all Smokey the Bear is not a fireman. | Во-первых, Медвежонок Смоуки не пожарный. |
You sound like Smokey and the Bandito. | Ты как будто Смоуки и Бандито. |
I forgot to give it back when Bridget and Dave went to Myrtle Beach and asked me to feed Smokey. | Я забыла вернуть его, когда Бриджет и Дейв уехали и попросили кормить Смоуки. |
Recently Ben Beltran was named the Philippines "Millennium Development Goals Warrior" for his 30 years of work with the Smokey Mountains Community. | Недавно Бен Белтран был назван филиппинским "воином за Цели развития тысячелетия" за свою 30-летнюю работу с общиной района Смоуки Маунтин. |
Smokey Wallace of DEC WSL and Jim Gettys proposed that DEC WSL build X11 and make it freely available under the same terms as X9 and X10. | Смоуки Уоллэс из лаборатории DEC WSL и Джим Геттис предложили DEC WSL заняться разработкой X11 и сделать её свободно распространяемой на тех же условиях, что X9 и X10. |
Hang on, didn't you have a cat called Smokey? | Погодь, а разве твоего кота звали не Дымок? |
Are you sure Smokey'll be all right in there? | Ты уверен, что Дымок будет в порядке? |
Come me to seek, Smokey! | Попробуй поймай, Дымок! |
Then what, Smokey? | А что потом, Дымок? |
Smokey will enjoy it. | Дымок будет в восторге. |
The whole time I was thinking, if I die, who'll look after Smokey? | Всё время думал, если меня убьют, кто присмотрит за Дымком? |
IT HAS A REALLY WINEY, SMOKEY, EARTHY BASE NOTE TYPE OF FLAVOUR. | Настоящий винный вкус, с дымком, крепкий. |
We've got an hour to find Smokey. | У нас есть час, чтобы найти Дымка. |
Are you really going to be able to see Smokey with that? | Вы правда сможете засечь Дымка с помощью этого? |
On 22 September 1975, Smokey released their second album, Changing All the Time. | 22 сентября 1975 года Smokey выпустили свой второй альбом, Changing All the Time. |
After college, Goldstein worked at regional theaters in several musicals, including Smokey Joe's Cafe, Victor Victoria and Anything Goes. | После окончания колледжа, Лиза работала в региональных театрах в нескольких мюзиклах, в том числе «Cafe Smokey Joe», «Виктор Виктория» и «Anything Goes». |
The song was included in the musical revue Smokey Joe's Cafe (1995). | Песня звучит в бродвейском ревю Smokey Joe's Cafe (поставлен в 1995 году). |
The single's B-side was a medley of the American traditional songs "Pick a Bale of Cotton", "On Top of Old Smokey", and "Midnight Special", which the group had recorded in 1975. | На второй стороне пластинки было записано попурри из американских традиционных песен «Pick a Bale of Cotton», «On Top of Old Smokey» и «Midnight Special», которые группа подготовила к выпуску ещё в 1975 году. |
During her summers she worked at the Heritage Repertory Theater in Charlottesville, Virginia where she played roles in Smokey Joe's Cafe and Anything Goes one summer and performed as a recurring character in Nickelodeon's show Noah Knows Best during another. | Летом работала в театре Heritage Repertory в Виргинии, где исполнила роли в постановках Smokey Joe's Cafe и Anything Goes, а также играла в сериале «Ноа знает лучше» канала Nickelodeon. |