Английский - русский
Перевод слова Smokey

Перевод smokey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Смоки (примеров 98)
Smokey, these are the hosts, our son Jimmy and his wife Sabrina. Смоки, это хозяева, наш сын Джимми и его жена Сабрина.
Smokey, we need to ask you a giant favor. Смоки, мы вынуждены просить тебя об огромной услуге.
He doesn't like Smokey Robinson and the Miracles? Ему не нравится Смоки Робинсон и "Мираклз"?
The message underneath reads, "Smokey says - Care will prevent 9 out of 10 forest fires!" Надпись на плакате гласит: «Смоки говорит - забота предотвратит 9 из 10 лесных пожаров!».
Smokey, man, look. Смоки, чувак, смотри.
Больше примеров...
Пламен (примеров 8)
I could have gone on tour with Smokey Floyd. Я мог бы поехать в турне с Пламен Флойд.
Smokey Floyd is in our kitchen. Пламен Флойд у нас на кухне.
I'm Smokey Floyd, people. Я же Пламен Флойд.
Smokey came through town. Пламен проезжал через город.
Smokey Floyd was in the middle of his Smoke Gets in Your Everything tour when he rolled into town. Пламен Флойд был в турне под названием "Пламя пожирает все", когда заехал в наш город.
Больше примеров...
Смоуки (примеров 10)
First of all Smokey the Bear is not a fireman. Во-первых, Медвежонок Смоуки не пожарный.
You sound like Smokey and the Bandito. Ты как будто Смоуки и Бандито.
I forgot to give it back when Bridget and Dave went to Myrtle Beach and asked me to feed Smokey. Я забыла вернуть его, когда Бриджет и Дейв уехали и попросили кормить Смоуки.
Recently Ben Beltran was named the Philippines "Millennium Development Goals Warrior" for his 30 years of work with the Smokey Mountains Community. Недавно Бен Белтран был назван филиппинским "воином за Цели развития тысячелетия" за свою 30-летнюю работу с общиной района Смоуки Маунтин.
Smokey Wallace of DEC WSL and Jim Gettys proposed that DEC WSL build X11 and make it freely available under the same terms as X9 and X10. Смоуки Уоллэс из лаборатории DEC WSL и Джим Геттис предложили DEC WSL заняться разработкой X11 и сделать её свободно распространяемой на тех же условиях, что X9 и X10.
Больше примеров...
Дымок (примеров 5)
Hang on, didn't you have a cat called Smokey? Погодь, а разве твоего кота звали не Дымок?
Are you sure Smokey'll be all right in there? Ты уверен, что Дымок будет в порядке?
Come me to seek, Smokey! Попробуй поймай, Дымок!
Then what, Smokey? А что потом, Дымок?
Smokey will enjoy it. Дымок будет в восторге.
Больше примеров...
Дымком (примеров 2)
The whole time I was thinking, if I die, who'll look after Smokey? Всё время думал, если меня убьют, кто присмотрит за Дымком?
IT HAS A REALLY WINEY, SMOKEY, EARTHY BASE NOTE TYPE OF FLAVOUR. Настоящий винный вкус, с дымком, крепкий.
Больше примеров...
Дымка (примеров 2)
We've got an hour to find Smokey. У нас есть час, чтобы найти Дымка.
Are you really going to be able to see Smokey with that? Вы правда сможете засечь Дымка с помощью этого?
Больше примеров...
Smokey (примеров 10)
On 22 September 1975, Smokey released their second album, Changing All the Time. 22 сентября 1975 года Smokey выпустили свой второй альбом, Changing All the Time.
After college, Goldstein worked at regional theaters in several musicals, including Smokey Joe's Cafe, Victor Victoria and Anything Goes. После окончания колледжа, Лиза работала в региональных театрах в нескольких мюзиклах, в том числе «Cafe Smokey Joe», «Виктор Виктория» и «Anything Goes».
The song was included in the musical revue Smokey Joe's Cafe (1995). Песня звучит в бродвейском ревю Smokey Joe's Cafe (поставлен в 1995 году).
The single's B-side was a medley of the American traditional songs "Pick a Bale of Cotton", "On Top of Old Smokey", and "Midnight Special", which the group had recorded in 1975. На второй стороне пластинки было записано попурри из американских традиционных песен «Pick a Bale of Cotton», «On Top of Old Smokey» и «Midnight Special», которые группа подготовила к выпуску ещё в 1975 году.
During her summers she worked at the Heritage Repertory Theater in Charlottesville, Virginia where she played roles in Smokey Joe's Cafe and Anything Goes one summer and performed as a recurring character in Nickelodeon's show Noah Knows Best during another. Летом работала в театре Heritage Repertory в Виргинии, где исполнила роли в постановках Smokey Joe's Cafe и Anything Goes, а также играла в сериале «Ноа знает лучше» канала Nickelodeon.
Больше примеров...