I don't think you love Smokey Robinson, | Не думаю, что ты любишь Смоки Робинсона. |
So, thanks for giving us a rock and roll experience, Smokey. | Так что спасибо за то, что подарил нам рок-н-рольный опыт, Смоки. |
Smokey, my man! | Смоки, друг мой! |
Spyder, C.J., Smokey. | Спайдер, Ти Джей, Смоки. |
Ironically, both Smokey Robinson and Bobby Rogers were born in the same hospital on the same month, date and year,(February 18, 1940), despite not actually meeting each other until they were fifteen. | Интересно, что оба, и Смоки Робинсон и ВоЬЬу Rogers, родились в одной и той же больнице, в один месяц и год, больше не встречались до возраста 15 лет. |
I could have gone on tour with Smokey Floyd. | Я мог бы поехать в турне с Пламен Флойд. |
Smokey Floyd is in our kitchen. | Пламен Флойд у нас на кухне. |
I'm Smokey Floyd, people. | Я же Пламен Флойд. |
Smokey "The Doctor of Rock" | Пламен "Профессор рока" |
Smokey Floyd was in the middle of his Smoke Gets in Your Everything tour when he rolled into town. | Пламен Флойд был в турне под названием "Пламя пожирает все", когда заехал в наш город. |
Smokey Robinson, Stevie Wonder, Bob Dylan, the Beatles. | Это настоящие поэты. Смоуки Робинсон, Стиви Уандер, Боб Дилан, "Битлз". |
You sound like Smokey and the Bandito. | Ты как будто Смоуки и Бандито. |
Like Bullitt and Vanishing Point and Smokey And The Bandit. | Например, Буллит, Исчезающая точка, Смоуки и Бандит. |
I forgot to give it back when Bridget and Dave went to Myrtle Beach and asked me to feed Smokey. | Я забыла вернуть его, когда Бриджет и Дейв уехали и попросили кормить Смоуки. |
Smokey Wallace of DEC WSL and Jim Gettys proposed that DEC WSL build X11 and make it freely available under the same terms as X9 and X10. | Смоуки Уоллэс из лаборатории DEC WSL и Джим Геттис предложили DEC WSL заняться разработкой X11 и сделать её свободно распространяемой на тех же условиях, что X9 и X10. |
Hang on, didn't you have a cat called Smokey? | Погодь, а разве твоего кота звали не Дымок? |
Are you sure Smokey'll be all right in there? | Ты уверен, что Дымок будет в порядке? |
Come me to seek, Smokey! | Попробуй поймай, Дымок! |
Then what, Smokey? | А что потом, Дымок? |
Smokey will enjoy it. | Дымок будет в восторге. |
The whole time I was thinking, if I die, who'll look after Smokey? | Всё время думал, если меня убьют, кто присмотрит за Дымком? |
IT HAS A REALLY WINEY, SMOKEY, EARTHY BASE NOTE TYPE OF FLAVOUR. | Настоящий винный вкус, с дымком, крепкий. |
We've got an hour to find Smokey. | У нас есть час, чтобы найти Дымка. |
Are you really going to be able to see Smokey with that? | Вы правда сможете засечь Дымка с помощью этого? |
After college, Goldstein worked at regional theaters in several musicals, including Smokey Joe's Cafe, Victor Victoria and Anything Goes. | После окончания колледжа, Лиза работала в региональных театрах в нескольких мюзиклах, в том числе «Cafe Smokey Joe», «Виктор Виктория» и «Anything Goes». |
The song was included in the musical revue Smokey Joe's Cafe (1995). | Песня звучит в бродвейском ревю Smokey Joe's Cafe (поставлен в 1995 году). |
Their songs from this period include "Smokey Joe's Cafe" and "Riot in Cell Block #9", both recorded by The Robins. | В этот период композиторы написали такие песни, как «Smokey Joe's Cafe» и «Riot in Cell Block #9», обе из которых записали группа «The Robins». |
In 1952, the songwriters Steve Nelson and Jack Rollins had a successful song named "Smokey the Bear" which was performed by Eddy Arnold. | В 1952 году Стив Нельсон и Джек Роллинс создали популярную песню - Smokey the Bear. |
During her summers she worked at the Heritage Repertory Theater in Charlottesville, Virginia where she played roles in Smokey Joe's Cafe and Anything Goes one summer and performed as a recurring character in Nickelodeon's show Noah Knows Best during another. | Летом работала в театре Heritage Repertory в Виргинии, где исполнила роли в постановках Smokey Joe's Cafe и Anything Goes, а также играла в сериале «Ноа знает лучше» канала Nickelodeon. |