| Grab a clean smock and follow me. | Надевай чистый халат и следуй за мной. |
| Anyhoo, why don't we get you a smock? | Итак, давай оденем тебя в халат. |
| I'm liable to bruise my smock. | Я могу испортить халат. |
| Anyway, they weigh less than my smock frock. | чем мой домашний халат. |
| When I used to see your dad sitting on his dental stool, his white smock riding all the way up so... | Кроме того, когда видела вашего отца сидящего на стуле, его белый халат распахивался так, что я могла видеть... |
| Mars was never colonized, and Mr. Smock has refurbished Earth during the last 300 years. | Марс не был заселен, и за прошедшие 300 лет мистер Чмок сделал Земле косметическую операцию. |
| Spotty, Smock, follow me. | Шпрот, Чмок, за мной! |
| Mr. Smock, come up here! It's wonderful up here! | Мистер Чмок, поднимайтесь, здесь так чудесно! |
| We really have to prioritize here, right Mr. Smock? | Да, мистер Чмок? Капитан? |
| Last warning, Smock! | В последний раз, мистер Чмок! |