The Chamber is said to be home to something... that only the Heir of Slytherin can control. | Говорится, что Зал - дом для того... что лишь наследник Слизерина может подчинить. |
The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts. | Наслёдник Слизерина в Хогвартсё. |
But Malfoy, the Heir of Slytherin? | Но Малфой - наследник Слизерина? |
And in first place... with 472 points, Slytherin house. | И на первом месте... с 472 очками, факультет Слизерина. |
If you would, I would like you, please... to lead Miss Parkinson and the rest of Slytherin House from the hall. | Если можно, я попросила бы вас вывести мисс Паркинсон и остальных учеников Слизерина из этого зала. |
Dad, what if I am put in Slytherin? | Папа? А если я попаду в Слизерин? |
Another goal for Slytherin! | Ещё один гол забивает Слизерин. |
Yes, well done, Slytherin. | Да, неплохо, Слизерин. |
Erm, Slytherin it was called. | Слизерин, кажется, это называлось. |
Then Slytherin House will have gained a wonderful young wizard. | Тогда Слизерин обретет замечательного волшебника. |
You would have done well in Slytherin. | Ты бы достиг успехов в Слизерине. |
I assure you that were you in Slytherin, and your fate rested with me... the both of you would be on the train home tonight. | Уверяю вас, что будь вы в Слизерине, и ваша судьба зависела от меня, вы оба отправились бы домой. Тотчас. |
I should be in Slytherin. | Я должен быть в Слизерине. |
You would have done well in Slytherin. | Ты бы отлично проявил себя в Слизерине. |
The whole lot of them have been in Slytherin for centuries. | Почти все они учились в Слизерине на протяжении веков. |
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin. | Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф Ровена Рэйвенкло и Салазар Слитерин. |
Today's game, Slytherin versus Gryffindor! | Сегодняшняя игра Слитерин против Гриффиндора. |
Yes, well done, Slytherin. | Молодцы, Слитерин, молодцы. |
You would have done well in Slytherin. | тебе бы хорошо подошёл Слитерин. |
Now, according to legend Slytherin had built a hidden chamber in this castle known as the Chamber of Secrets. | Тогда, согласно легенде Слитерин оборудовал в замке подземелье, известное как Потайная Зала. |
The Chamber is said to be home to something... that only the Heir of Slytherin can control. | Тайная Комната - это логово чего-то... подчинить которое может только истинный наследник Слитерина. |
Even if it is against Slytherin. | Даже если это против Слитерина. |
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin... he could attack half the Muggle-borns in the school by then. | Но, Хермиона, если Малфой - наследник Слитерина... он за это время передушит половину полукровок колледжа. |
I think the Slytherin common room's this way. | Кажется, актовый зал Слитерина там. |
Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin. | Ровеной Рейвенкло и Салазаром Слизерином. |
We're tied with Slytherin! | Мы сравнялись со Слизерином! |
I should be in Slytherin. | Мне место в Слитерине. |
The whole lot of them have been in Slytherin for centuries. | Из них каждый учился в Слитерине, и он сам постоянно хвастает этим. |
I assure you that were you in Slytherin, and your fate rested with me... the both of you would be on the train home tonight. | Учись вы в Слитерине, и будь ваша судьба в моих руках... вы оба сегодня же отправились бы на поезде домой. |