Nog says Jake is a slovenly, undisciplined, unfocused... writer. | Ног говорит, что Джейк - неряшливый, недисциплинированный, несобранный... писатель. |
And there's that fat, slovenly burglar you call Santa Claus. Honestly. | О да, а еще этот жирный неряшливый грабитель, которого вы зовете Санта Клаусом. |
A slovenly, lackadaisical cynic. | Неопрятный, вялый циник. |
A slovenly, angry intern. | Неопрятный, сердитый интерн. |
Finally, on June 8, 1967, a police officer, who was on personal business in the area of Granicnaya Street near the Silesian zinc refinery, drew attention to the slovenly appearance and dirt on the clothes of one of the passers-by. | Наконец, около 12 часов утра 8 июня 1967 года сотрудник полиции, находившийся по личным делам в районе улицы Граничной недалеко от Селезского цинко-перерабатывающего завода, обратил внимание на неопрятный вид и грязь на одежде одного из прохожих. |
Was she slovenly? Lazy? | Она была неряшлива? или ленивая? |
Were she slovenly? Lazy? What was it? | Она была неряшлива? или ленивая? |