Hotel Fortina is set in a quiet neighbourhood of Sliema, a 5-minute walk from the bus terminal and shops. | Отель Fortina расположен в тихом районе Слима, в 5 минутах ходьбы от автобусной станции и магазинов. |
The 115 The Strand is within walking distance of the city centre Sliema which is one of the most affluent tourist area and shopping centre in Malta. | Отель 115 Strand находится в нескольких минутах ходьбы от центра города Слима, который является одним из крупнейших туристических и торговых центров на Мальте. |
In addition, draft policy briefs entitled "Towards community long-term care" and "Advancing intergenerational solidarity" were presented and discussed at the second meeting of the Bureau of the Working Group on Ageing (Sliema, Malta, 27 - 28 | Кроме того, программные справки "На пути к обеспечению долгосрочного ухода на уровне общин" и "Укрепление межпоколенческой солидарности" были представлены и обсуждены на втором совещании Бюро Рабочей группы по проблемам старения (Слима, Мальта, |
Are you looking for self-catering accommodation in the heart of Sliema? | Вы ищете жилье с самообслуживанием в центре города Слима? |
Sliema Wanderers also hold the record for the most FA Trophy wins, with their first coming in 1935, when they overpowered Floriana with a 4-0 victory. | «Слима» также удерживает рекорд по количеству выигранных кубков Мальты, первый успех был достигнут в 1935 году, когда клуб одолел «Флориану» с разгромным счётом 4:0. |
A regular scheduled public bus service operates from just outside the main entrance of the hotel to the Cities of Sliema, Valletta, Mosta, St. Paul's Bay, Birkirkara, Mellieha and all the other towns can be connected via Valletta or Sliema. | Намечаемое общественное автобусное обслуживание постоянного клиента работает от только вне главного входа гостиницы к Городам Sliema, Валлетта, Mosta, Залив Святого Павла, Birkirkara, Mellieha и все другие города могут быть связаны через Валлетту или Sliema. |
The Sliema Chalet Hotel is located on the up-market Sliema Seafront Promenade and enjoys spectacular views of the Mediterranean coastline. | Гостиница Sliema Chalet находится в городе Слима на престижном Приморском бульваре (Seafront Promenade), с которого открывается великолепный вид на Средиземное море. |
The CSTD Bureau, at its meeting in Sliema, Malta, on 30 September 1998, decided that the outcome of the last expert group meeting should lead to a succinct report to be submitted to the fourth session of the CSTD for its consideration. | На своем совещании в Слиеме, Мальта, 30 сентября 1998 года президиум КНТР принял решение о том, что итоги последнего совещания группы экспертов должны быть отражены в кратком докладе, который будет представлен на рассмотрение четвертой сессии КНТР. |
So far, development briefs have been prepared for Manoel Island and Tigne, Fort Ricasoli, the Cottonera Waterfront project, the White Rocks area, the Chalet area in Sliema and Pembroke, among others. | К настоящему времени извещения о застройке подготовлены, в частности, по острову Мануэль и Тигне, Форту Рикасоли, проекту Линии Коттонера, району Уайт Рокс, району виля в Слиеме и Пембруке. |