Sleeve Volga Bakhtemir is the main supplier of drinking and irrigation water to Olga, and serves as a migration through for walk-through and semi-migratory fish. |
Рукав Волги Бахтемир является главным поставщиком питьевой и поливной воды в Оля, а также служит миграционным путём для проходных и полупроходных рыб. |
The right sleeve of your jacket, plus the formaldehyde mixed with your cologne and your complete inability to stop looking at your watch. |
Правый рукав вашего пиджака, запах формальдегида с одеколоном, а также непрекращающиеся поглядывания на часы. |
put his ring, rubbed it on his sleeve, so looked on indifferently Valdemar, not just yawned. |
выставил свой перстень, протёр его о рукав, так взглянул равнодушно на Вальдемара, только что не зевнул. |
You stained the sleeve! |
Ну вот, только взгляните, весь рукав испачкал. |
Place your right arm in the sleeve. |
Вдень рукав правой рукой. |