The boy fumbled his coat sleeve with a weak hand. |
Парень еле потянул рукав пальто слабой рукой. |
I decided to eat only half of the I spilled the rest on the sleeve of my red woolen shirt. |
Поначалу, я решил съесть только половинку кислоты... но остальное я просыпал на рукав моей красной шерстяной рубашки. |
The right sleeve of your jacket, plus the formaldehyde mixed with your cologne and your complete inability to stop looking at your watch. |
Правый рукав вашего пиджака, запах формальдегида с одеколоном, а также непрекращающиеся поглядывания на часы. |
Don't wear a frown upon your sleeve |
Не стоит хмуриться в рукав |
Tear off the sleeve, please. |
Оторви, пожалуйста, рукав. |