I was cutting a tomato in the kitchen and it must have gotten on my sleeve. |
Я, просто, нарезала помидоры, и, видимо, запачкала рукав. |
I took hold of his sleeve with my hand |
А я схватила его за рукав. |
Like, ten is a suite at the Four Seasons, and one is a tied-up raincoat sleeve at a party in your honor. |
Типа, 10 - это номер в "Четырёх Сезонах", и один - это завязанный рукав дождевика на вечеринке в твою честь. |
We wear? sleeves. |
Мы же не можем спрятать страх в рукав. |
I'll roll up my sleeve... |
Я засучу мой рукав... |