Английский - русский
Перевод слова Sleazy

Перевод sleazy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подлый (примеров 4)
It's Nadine Comer and her sleazy lawyer! Это Надин Коумер и её подлый адвокат!
He is a sleazy criminal. Он - подлый преступник.
The sleazy website guy? Подлый парень с сайта?
The guy's a sleazy womanizer - clearly a job for Sam Axe. Парень - подлый бабник Такая работа думана для Сэма Экса.
Больше примеров...
Неряшливый (примеров 6)
It was so successful that he spent his days making websites on the terrace of more 'sleazy and cheapest hostel in Cairns. Она была настолько успешной, что он проводил свои дни принятия сайты на террасе более неряшливый и дешевый хостел в Кернс.
On one side, we have a sleazy, drug-dealing paparazzo who was actually in the room and knows how to inject heroin. С одной стороны у нас есть неряшливый папарацци-наркоторговец, который был в номере и знает, как вводить героин.
A sleazy private investigator has been shot to death in an alley, the body is found by one of CSI's own, Doc Robbins. Неряшливый частный детектив был застрелен в переулке, тело обнаружил один из сотрудников CSI, Док Роббинс.
Unfortunately, as Tommy begins his rise to fame under Rocky's wing, a sleazy fight promoter named George Washington Duke convinces Tommy that Rocky is holding him back and Tommy leaves Rocky for Duke. К сожалению, по мере того, как Томми начинает становиться известным «под крылом» Рокки, неряшливый промоутер борьбы по имени Джордж Вашингтон Герцог убеждает Томми, что Рокки удерживает его, и Томми меняет Рокки на Герцога.
You're free and sleazy. Ты свободный и неряшливый.
Больше примеров...
Грязный (примеров 3)
This is not just some sleazy affair, Mellie and I. Это не просто какой то грязный роман между мной и Мелли.
He works for Blanton Maddox whose goal lately is to catch me with another woman so his sleazy tabloid can say that I've broken up with - Он работает на Блантона Мэддокса который задался целью застукать меня с очередной женщиной чтобы его грязный таблоид мог напечатать, что я расстался с...
In this scene, you've just found out your real Calculon's fourth evil identical septuplet, Sleazy Martinez. В этой сцене, вы узнаёте, что ваш настоящий отец... некто иной, как злой четвероюродный двойник Калькулона, Грязный Мартинез.
Больше примеров...
Скользкий (примеров 3)
If I like this sleazy guy that I just met in a club, I don't care how many balls he's got. Если бы мне понравился скользкий тип, которого я только что встретила в клубе, мне было бы наплевать, полный ли у него комплект боеприпасов...
He's sleazy enough for her. Он достаточно скользкий для нее.
Tom Haverford is a selfish, unctuous, sleazy, self-promoting, good-hearted, secretly kind and wonderful, tiny little person. Том Хэверфорд эгоистичный, скользкий, наглый саморекламщик, добрый, замечательный внутри маленький человечек.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 3)
You're in jail right now because Sleazy Sammy skipped town and let you take the fall for him. Ты сейчас в тюрьме, потому что мерзкий Семи свалил из города, а ты по его вине попала под арест.
Her sleazy little friend Slim. Дай, угадаю, её мерзкий дружок Слим?
So why the sleazy saloon? Так почему тот мерзкий салун?
Больше примеров...
Озабоченный (примеров 2)
Violent stepfather, crazy boyfriend, sleazy boss. Жестокий отчим, сумасшедший парень, озабоченный босс.
So he's sleazy. То есть он озабоченный.
Больше примеров...
Сомнительных (примеров 2)
Turning down conventional modeling jobs, booking sleazy gigs at private parties... Отрицание привычной работы модели, участие в сомнительных мероприятиях на частных вечеринках...
I've worked too hard to get involved in some sleazy scheme. Я слишком много работала, чтобы всем рисковать, участвуя в сомнительных махинациях.
Больше примеров...