In 1860 he held more than 120 slaves and was the third-largest slaveholder in the county. |
В 1860 году он приобрел более 120 рабов и был третьим по величине рабовладельцем в округе. |
The enslaved person effectively loses any cultural, social and personal history and future, and the slave status is created or socialized only in relationship to the slaveholder. |
Порабощенное лицо фактически лишается любого культурного, социального и личного прошлого и будущего, и статус порабощенного лица существует или признается в обществе только в связи с рабовладельцем. |
Despite the fact that his father was a slaveholder and that three of his brothers, two brothers-in-law and his cousin J. Johnston Pettigrew served in the Confederate military, Gibbon decided to uphold his oath to the Union. |
Его отец был рабовладельцем, три брата и двоюродный брат Джеймс Петтигрю служили в армии Конфедерации, однако Гиббон выбрал службу в армии Союза. |
He supported slavery and was a slaveholder himself. |
Форсайт поддерживал рабство и сам являлся рабовладельцем. |
Will I make a compact with the slaveholder? |
"Смогу ли я сосуществовать с рабовладельцем?" |