| Because it is my last night with my girlfriend before I hit the slammer. | Потому что это моя последняя ночь с моей девушкой, прежде чем меня запрут в тюряге. |
| While you were in the slammer, I took a look at Ira's computers. | Пока ты был в тюряге, я взглянула на компьютеры Айры. |
| I'll think about it... back in the slammer. | Я подумаю об этом... в тюряге. |
| You should be at home sorting out quotes for wedding napkins, instead of visiting old Cleave in the slammer. | Тебе стоило бы сидеть дома, выбирая афоризмы для свадебных салфеток, вместо того чтобы навещать в тюряге старину Кливера. |
| These days, I am the most respected guy in the slammer. | Теперь, я один из самых уважаемых парней в тюряге. |
| I'm only here because Puck's been in the slammer for about 12 hours now, and I'm like a lizard. | Я здесь только потому, что Пак в тюряге уже 12 часов, а я как ящерица. |
| I just can't see it, you in the slammer. | Не представляю тебя в тюряге. |
| I figured we'd do the old Roosevelt slammer. | Думаю, будем действовать как в старой доброй тюряге Рузвелта. |
| Even in the slammer you know at least they can't lock you up. | Даже сейчас - сидишь в тюряге и думаешь: что они могут сделать? |