| Astronaut William Pogue thought he had seen it from Skylab but discovered he was actually looking at the Grand Canal of China near Beijing. |
Астронавт Уильям Поуг, будучи на борту Скайлэб, первоначально подумал, что увидел стену, но оказалось, что он видел Великий канал Китая неподалёку от Пекина. |
| Honeysuckle Creek Tracking Station, completed in December 1966, was a communications relay station for Project Apollo, Skylab and interplanetary spacecraft from 1967 until 1981, when its 26 m (85.3 ft) antenna was moved to the Canberra Deep Space Communication Complex. |
Строительство станции слежения Ханисакл-Крик было закончено декабре 1966 г. Она служила в качестве ретранслятора для программы Аполлон, Скайлэб и межпланетных космических кораблей с 1967 по 1981 год, после которого её антенна, размерами 26 м, была передана комплексу дальней космической связи в Канберре. |
| He also participated in the design and testing of many elements of the Skylab space station. |
Участвовал в разработке и испытаниях различных элементов станции Скайлэб. |
| NASA was planning larger space stations but its budget shrank considerably after the Moon landings, and the Skylab orbital workshop was the only major execution of Apollo application projects. |
НАСА планировало создать космические станции больших размеров, но его бюджет значительно уменьшился после высадок на Луну, и орбитальная станция «Скайлэб» стала единственным реализованным крупным проектом в рамках «Apollo Applications Program». |
| Later, in 1973, with the participation of 28 other States, the Skylab space station had been put into orbit and had produced an unprecedented wealth of useful scientific data. |
Позднее, в 1973 году, при участии 28 других государств состоялся вывод на орбиту станции "Скайлэб", с которой на Землю было передано огромное количество полезных научных данных. |