They're skirmishing all over the globe. |
Они устраивают стычки по всему миру. |
Guided by Raymond, the army marched through Anatolia, skirmishing with the Turks at Kastamonu and between Merzifon and Amasya. |
Взяв армию под своё начало, Раймонд провёл её через Анатолию, дважды выиграв стычки с турками - при Кастамоне и между Мерсифоном и Амасьей. |
Initial skirmishing by the police recruits had little success and their commander, police lieutenant Karl Kammerich was harshly critical of their performance. |
Первоначальные стычки полицейских-новобранцев с мятежниками не имели для первых большого успеха, и их командир, лейтенант полиции Карл Каммерих, был подвергнут суровой критике за их действия. |
All the skirmishing, all the missions, everything that we've been doing has been designed to keep the Espheni off the scent of this. |
Все стычки, все операции, были запланированы с целью не дать эсфени вынюхать об этом. |