| Grande skim latte, Two pumps sugar-Free vanilla and a bear claw. | Обезжиренное латте "Гранде" 2 шарика обезжиренного ванильного и медвежий коготь |
| I got skim and whole in here. | Есть обезжиренное и цельное. |
| Wyatt had milk, skim. | Уайт пил обезжиренное молоко. |
| I've got skim. | У меня есть обезжиренное. |
| Do you want 2-percent or skim? | Ты будешь 2%-ное или обезжиренное? |
| Grande skim latte, two pumps sugar-free vanilla. | Большой обезжиренный латтэ, двойная порция ванильного сиропа, без сахара. |
| Decaf skim latte and a fresh scone. | Обезжиренный латте без кофеина и свежая булочка. |
| Forgot to say "skim." | Я забыл уточнить, что обезжиренный. |
| Forgot to say "skim." you walked there twice? | Я забыл уточнить, что обезжиренный. Ты ходил дважды? |
| You want some of this? I'd love a skim cappuccino with an extra shot and two splendas. | Я бы хотел обезжиренный капучинно с экстра-шотом и двумя пакетиками заменителя сахара. |
| Beyond that he uses vibranium in the soles of his boots that allows him to survive a fall of several stories and, if given enough momentum, the Panther can also scale walls or skim across water. | Помимо этого он использует Вибраниум в подошвах своих сапог, что позволяет ему выдержать падение с большой высоты и если ему хватит энергии, Пантера может также разрушать стены или скользить по воде. |
| They can either skim across the surface of a liquid such as water, in which case they are also called water globules, or they can be completely submerged into the liquid to which they are directed. | Они могут либо скользить вдоль поверхности жидкости (например, воды, тогда их называют водными глобулами), или они могут быть полностью погружены в жидкость. |
| Skim, whole milk. | Пенки, цельное молоко. |
| lukewarm, skim for the lady. | тёплое, без пенки для дамы. |
| One half caff with soy, no foam, two regular milk decaf, three skim. | Один кофе с пониженным содержанием кофеина и с соевым молоком, без пенки два обычных кофе без кофеина, три обезжиренных. |
| All I did was skim cash at the door. | Все что я делал, снимал пенку у дверей. |
| He ran the skim at the Tangier's counting room. | Он снимал пенку с бухгалтерии Танжира. |