Английский - русский
Перевод слова Skilful

Перевод skilful с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Умелый (примеров 11)
I didn't realize how skilful you were. Я и не знала, какой ты умелый.
He is as diligent as he is skillful. Он такой же старательный, как и умелый.
And you're quite a skillful changeling. А вы - весьма умелый меняющийся.
She left Dramaten with its conventional repertoire and began working at Albert Ranft's Swedish Theatre, where she and the skillful but more modest actor (Anders) Gunnar Wingård (1878-1912) formed a popular co-star team. Она оставила Dramaten со своим обычным репертуаром и начала работать у Альберт Ранфта в его шведский театре (Стокгольм), где она и умелый, но более скромный актер (Андерс) Гуннар Wingård (1878-1912) сформировали популярную команду со-звезды.
While not a military genius, and surpassed by his contemporary, Commonwealth hetman Stanisław Koniecpolski, Władysław was known as a fairly skillful commander on his own. Не будучи гением военного дела и уступая в этом отношении известнейшим гетманам Речи Посполитой того времени (например, Станиславу Конецпольскому), Владислав был известен как весьма умелый военачальник.
Больше примеров...
Искусный (примеров 10)
Zotmund, "a most skilful swimmer" scuttled the emperor's ships. Жотмунд, «самый искусный пловец», потопил имперские осадные корабли.
We also thank Ambassador Valery Loshchinin of Russia for his able leadership of the CD and his skilful handling of the issue of prevention of an arms race in outer space. Мы также благодарим посла России Валерия Лощинина за умелое руководство КР и искусный подход к проблеме предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
Here, of course, a skilful, compassionate and sensitive touch is needed as unplugging too quickly may result in damage beyond remedy. И здесь, разумеется, нужен искусный, сострадательный и деликатный подход, ибо чересчур поспешный обрыв пуповины может причинить непоправимый ущерб.
You are well known in the diplomatic community as a skilful politician and diplomat with a wealth of experience in the field of multilateral diplomacy and United Nations activities as a whole. Вы известны в дипломатическом сообществе как искусный политик-дипломат, обладающий богатым опытом в сфере многосторонней дипломатии и деятельности ООН в целом.
all you've proven is that you are a... a... skillful thief! Все, что вы показали доказывает, что вы... искусный вор!
Больше примеров...