He writes: "Two and a half miles from the sea, the Skien river flows into the fjord, and that place is called Porsgrund." |
Он писал: «В двух с половиной милях от моря река Шиен впадает в фьорд, и это место называется Порсгрунд.» |
Other main cities are Mandal, Arendal and Skien. |
Среди других больших городов региона можно назвать Мандал, Арендал и Шиен. |
The Telemark canal is a 105-kilometre long watercourse taking you from Skien to Dalen. |
Канал Телемарк - это водный путь протяженностью 105 километров, соединяющий Шиен и Дален. |
The current church was built on the basis of expectations that Skien would become a seat of a bishop and that the new church was to become Cathedral, which did not occur. |
Церковь была построена на основе ожиданий, что Шиен станет резиденцией епископа и что новая церковь станет собором, чего не произошло. |