Listen, you've never heard of skid... |
Слушай, ты никогда не слышала про занос... |
I told you to steer into the skid. |
Я говорил тебе уходить в занос. |
That day, Robin decided to steer into the skid. |
В тот день, Робин решила вести машину в занос. |
Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). |
Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»). |
It's an old relationship move I call "turning into the skid." |
Это верный трюк, который я называю "управляемый занос". |
At high speeds on bends, even gentle braking can cause the vehicle to swerve and skid. |
При поворотах на высоких скоростях даже плавное торможение может заставить транспортное средство изменить направление движения и вызвать занос. |
On tilled soil a one-piece roller has the disadvantage that when turning corners the outer end of the roller has to rotate much faster than the inner end, forcing one or both ends to skid. |
На подготовленной почве цельный каток имеет недостаток в том, что на повороте внешний конец цилиндра должен вращаться быстрее, чем внутренний конец, из-за чего происходит занос одного или обоих концов. |
Way to turn into the skid, baby. |
Входим в управляемый занос, крошка! |