That day, Robin decided to steer into the skid. | В тот день, Робин решила вести машину в занос. |
Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). | Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»). |
At high speeds on bends, even gentle braking can cause the vehicle to swerve and skid. | При поворотах на высоких скоростях даже плавное торможение может заставить транспортное средство изменить направление движения и вызвать занос. |
On tilled soil a one-piece roller has the disadvantage that when turning corners the outer end of the roller has to rotate much faster than the inner end, forcing one or both ends to skid. | На подготовленной почве цельный каток имеет недостаток в том, что на повороте внешний конец цилиндра должен вращаться быстрее, чем внутренний конец, из-за чего происходит занос одного или обоих концов. |
Way to turn into the skid, baby. | Входим в управляемый занос, крошка! |
It's like when your car slides on ice, - you steer into the skid. | Это как когда твоя машина скользит по льду, ты управляешь машиной когда её заносит. |
A young woman loses control of her vehicle after overtaking another car on a highway, causing it to skid into the median barrier. | Молодая женщина теряет контроль над своим транспортным средством после обгона другого автомобиля на скоростном шоссе, в результате чего автомобиль заносит и он ударяется об ограждение на разделительной полосе. |
Kind of like when your car goes into a skid and they tell you, you know, turn into the skid, and then, you find yourself coasting. | Это как... когда машину заносит, говорят, что надо поворачивать в сторону заноса, а потом оказывается, что тебя несет еще больше. |
The goal is to hang on to the skid, Pull yourself up and over and into the cockpit to safety. | Цель: зацепиться за шасси, подтянуться и залезть в кабину. |
He has to grab onto the skid, Pull himself up and over and into the cabin, | Ему приходится зацепиться за шасси, подтянуться и забраться в кабину, |
Well, then, the goal here is to climb up onto the skid, Get yourself safely inside the helicopter | После наша задача - забраться на шасси и укрыться в безопасности в вертолете. |
The Lockheed XH-51 (Model 186) was an American single-engine experimental helicopter designed by Lockheed Aircraft, utilizing a rigid rotor and retractable skid landing gear. | Локхид ХН-51 (модель 186) - американский одномоторный экспериментальный вертолёт, разработанный компанией Локхид c использованием жёсткого ротора и убирающегося шасси. |
Conventional landing gear, or tailwheel-type landing gear, is an aircraft undercarriage consisting of two main wheels forward of the center of gravity and a small wheel or skid to support the tail. | Desarollo de los cazas bimotores pesados (недоступная ссылка) Обычное шасси (англ. conventional landing gear или tailwheel undercarriage) - это шасси самолета, которое состоит из двух основных колёс спереди, в центре тяжести, и небольшого колеса для поддержки хвоста. |
I presume it is that skid pad. | Полагаю, это та площадка для скольжения. |
FMVSS 122 currently requires that the road tests be conducted on an 8-foot-wide level roadway with a skid number of 81. | Согласно требования действующего стандарта FMVSS 122 дорожные испытания должны проводиться на горизонтальном участке дороги шириной 8 футов с коэффициентом скольжения 81. |
I presume it is that skid pad. | Я предполагаю, что вот это - площадка для тестирования силового скольжения. |
The transportation means can be in the form of a bicycle, a motor bike, a scooter, a motorcycle, a snow-going vehicle or a snowcar, while a skis, a skate, a skid or floating nacelle can be used as a sliding element. | В качестве транспортного средства может быть использован велосипед, мопед, мотороллер, мотоцикл, снегоход или снегокат, а в качестве элемента скольжения может быть использована лыжа, конёк, полоз или плавучая гондола. |
The PBC is a measure of tyre-to-road surface friction based on the maximum deceleration of a rolling tyre, whereas skid number is a measure of the tyre-to-road surface friction based on a skidding tyre. | ПКТ представляет собой показатель трения между шиной и дорожной поверхностью, рассчитываемый на основе величины максимального замедления катящейся шины, тогда как коэффициент скольжения представляет собой показатель трения между шиной и дорожной поверхностью, определяемый в случае скользящей шины. |
Pavements, regarding their skid resistance and drainage of surface water; | дорожное покрытие с точки зрения сопротивления скольжению и стоку воды с ее поверхности; |
operators of tunnels should ensure an excellent state of the pavement surface, evenness, skid resistance, etc. | операторы туннелей должны обеспечивать отличное состояние, ровность, сопротивление скольжению и т.д. дорожного покрытия. |
There's no skid mark, no debris to indicate any other vehicle was involved. | Следов заноса нет, нет обломков, указывающих на другое транспортное средство. |
There's not a skid mark on the road. | там не было следов заноса на дороге |
The road was slippery and the car began to skid. | Дорога была скользкая, машину занесло. |
And then we hit and she went into a little skid. | А потом мы столкнулись и её немного занесло. |
So I was driving on ice, I skid, and I hit a tree. | Так что, я ехала по льду, меня занесло и я врезалась в дерево. |
Gingerly, we hit the skid pan. | С особой осторожностью мы двинули на площадку. |
Gingerly, we hit the skid pan. | Мы осторожно въехали на площадку. |
(Tires Skid) - (Laughing) That was not gently. | (Звук покрышек при торможении) - (Смеется) Это не было нежно. |
(Tires Skid) - Okay! | (Звук покрышек при торможении) - Ладно! |
[Tires Skid] - Okay! | (Звук покрышек при торможении) |