Listen, you've never heard of skid... | Слушай, ты никогда не слышала про занос... |
That day, Robin decided to steer into the skid. | В тот день, Робин решила вести машину в занос. |
Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). | Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»). |
It's an old relationship move I call "turning into the skid." | Это верный трюк, который я называю "управляемый занос". |
At high speeds on bends, even gentle braking can cause the vehicle to swerve and skid. | При поворотах на высоких скоростях даже плавное торможение может заставить транспортное средство изменить направление движения и вызвать занос. |
It's like when your car slides on ice, - you steer into the skid. | Это как когда твоя машина скользит по льду, ты управляешь машиной когда её заносит. |
A young woman loses control of her vehicle after overtaking another car on a highway, causing it to skid into the median barrier. | Молодая женщина теряет контроль над своим транспортным средством после обгона другого автомобиля на скоростном шоссе, в результате чего автомобиль заносит и он ударяется об ограждение на разделительной полосе. |
Kind of like when your car goes into a skid and they tell you, you know, turn into the skid, and then, you find yourself coasting. | Это как... когда машину заносит, говорят, что надо поворачивать в сторону заноса, а потом оказывается, что тебя несет еще больше. |
The goal is to hang on to the skid, Pull yourself up and over and into the cockpit to safety. | Цель: зацепиться за шасси, подтянуться и залезть в кабину. |
He has to grab onto the skid, Pull himself up and over and into the cabin, | Ему приходится зацепиться за шасси, подтянуться и забраться в кабину, |
Well, then, the goal here is to climb up onto the skid, Get yourself safely inside the helicopter | После наша задача - забраться на шасси и укрыться в безопасности в вертолете. |
The Lockheed XH-51 (Model 186) was an American single-engine experimental helicopter designed by Lockheed Aircraft, utilizing a rigid rotor and retractable skid landing gear. | Локхид ХН-51 (модель 186) - американский одномоторный экспериментальный вертолёт, разработанный компанией Локхид c использованием жёсткого ротора и убирающегося шасси. |
Conventional landing gear, or tailwheel-type landing gear, is an aircraft undercarriage consisting of two main wheels forward of the center of gravity and a small wheel or skid to support the tail. | Desarollo de los cazas bimotores pesados (недоступная ссылка) Обычное шасси (англ. conventional landing gear или tailwheel undercarriage) - это шасси самолета, которое состоит из двух основных колёс спереди, в центре тяжести, и небольшого колеса для поддержки хвоста. |
I presume it is that skid pad. | Полагаю, это та площадка для скольжения. |
FMVSS 122 currently requires that the road tests be conducted on an 8-foot-wide level roadway with a skid number of 81. | Согласно требования действующего стандарта FMVSS 122 дорожные испытания должны проводиться на горизонтальном участке дороги шириной 8 футов с коэффициентом скольжения 81. |
I presume it is that skid pad. | Я предполагаю, что вот это - площадка для тестирования силового скольжения. |
The transportation means can be in the form of a bicycle, a motor bike, a scooter, a motorcycle, a snow-going vehicle or a snowcar, while a skis, a skate, a skid or floating nacelle can be used as a sliding element. | В качестве транспортного средства может быть использован велосипед, мопед, мотороллер, мотоцикл, снегоход или снегокат, а в качестве элемента скольжения может быть использована лыжа, конёк, полоз или плавучая гондола. |
The PBC is a measure of tyre-to-road surface friction based on the maximum deceleration of a rolling tyre, whereas skid number is a measure of the tyre-to-road surface friction based on a skidding tyre. | ПКТ представляет собой показатель трения между шиной и дорожной поверхностью, рассчитываемый на основе величины максимального замедления катящейся шины, тогда как коэффициент скольжения представляет собой показатель трения между шиной и дорожной поверхностью, определяемый в случае скользящей шины. |
Pavements, regarding their skid resistance and drainage of surface water; | дорожное покрытие с точки зрения сопротивления скольжению и стоку воды с ее поверхности; |
operators of tunnels should ensure an excellent state of the pavement surface, evenness, skid resistance, etc. | операторы туннелей должны обеспечивать отличное состояние, ровность, сопротивление скольжению и т.д. дорожного покрытия. |
There's no skid mark, no debris to indicate any other vehicle was involved. | Следов заноса нет, нет обломков, указывающих на другое транспортное средство. |
There's not a skid mark on the road. | там не было следов заноса на дороге |
The road was slippery and the car began to skid. | Дорога была скользкая, машину занесло. |
And then we hit and she went into a little skid. | А потом мы столкнулись и её немного занесло. |
So I was driving on ice, I skid, and I hit a tree. | Так что, я ехала по льду, меня занесло и я врезалась в дерево. |
Gingerly, we hit the skid pan. | С особой осторожностью мы двинули на площадку. |
Gingerly, we hit the skid pan. | Мы осторожно въехали на площадку. |
(Tires Skid) - (Laughing) That was not gently. | (Звук покрышек при торможении) - (Смеется) Это не было нежно. |
(Tires Skid) - Okay! | (Звук покрышек при торможении) - Ладно! |
[Tires Skid] - Okay! | (Звук покрышек при торможении) |