The main path of each tree is shown by highlighting thick vertical line which is called a skewer. | Главный маршрут каждой ветки показан с помощью жирной линии, которая называется шампур. |
A marshmallow, usually held by a metal or wooden skewer, is heated over the fire until it is golden brown. | Зефир, обычно нанизывается на металлический или деревянный шампур и нагревается над огнем, пока он не станет золотисто-коричневым. |
When I find out who bent this skewer, I'm ramming it right in his eye. | Вот узнаю, кто погнул этот шампур, как воткну ему прямо в глаз! |
It's the skewer, isn't it? | Это прямо как шампур, да? |
Want to skewer him with swords | Хочу насадить его на мечи, как на шампур |
You never seen a scot on a skewer before? | Не доводилось видеть шотландца на вертеле? |
Every time she took me to the cinema, she'd buy me pears on a skewer. | Каждый раз когда она брала меня с собой в кино она покупала мне груши на вертеле |
And remember, if we don't find the gold, I'll skewer you like a roast. | А ты запомни, если мы не найдем золото, я тебя на вертеле зажарю. |
I'll skewer you where you stand. | Я проткну тебя на месте! |
Or I skewer you? | Или я проткну тебя? |
If you see a skewer guy will you send him over? | Если вы увидите парня у вертела, пошлете его сюда? |
Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer... | Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела... |
I simply took a skewer for one shrimp and added many shrimp to it. | Я просто взял шпажку для одной креветки и добавил на неё много креветок. |
And with your other hand, right above that finger, push the skewer in about an inch. | А другой рукой над тем пальцем воткни шпажку сантиметра на 2. |
I'll skewer you, rat! | Крыса, я тебя изрублю! |
You little rat. I'll skewer you. | Крыса, я тебя изрублю! |