| Whereas French intentions to reform the international monetary system had initially been received skeptically, suddenly reform looks like the right priority at the right time. | Хотя намерения Франции реформировать международную валютную систему на первом этапе воспринимались скептически, внезапно проведение такой реформы становится первоочередной и своевременной мерой. |
| You know, at first, I was a little skeptical... | Знаете, сначала я был настроен немного скептически... |
| Wilhelm had been skeptical about letting the whites talk to the drivers. | Вильям скептически относился к разрешению белым разговаривать с водителями. |
| Lisa is initially skeptical, but after taking her first pill she loses touch with her problems and sees pollution (as well as everything else) as smiley faces. | Лиза сначала относилась к ним скептически, но после приёма первой таблетки неё, она теряет связь со своими проблемами и видит весь мир, как смайлики. |
| Sanders opposes guest worker programs and is also skeptical about skilled immigrant (H-1B) visas, saying, Last year, the top 10 employers of H-1B guest workers were all offshore outsourcing companies. | Сандерс выступает против программ приглашения гастарбайтеров и также скептически относится к визам квалифицированных мигрантов (H-1B), говоря: «В прошлом году 10 основных работодателей H1-B-гастарбайтеров были оффшорными аутсорсинговыми компаниями. |