| You don't know who you messed with, skank. | Ты не знаешь, с кем связалась, шлюха. |
| People thought I was a dirty skank? | Значит, все думают, что я грязная шлюха? |
| My Skank, Slutty Wife Loves to Get Armpit Fucked. | "Моя шлюха и потаскуха жена любит когда ее трахают в подмышку" |
| She is not a race skank! | Она не гоночная шлюха! |
| Say it again, you fucking skank. | Повтори, грязная шлюха! |
| And in walks Hyde's skank of the week to wreck it all. | И тут появляется шлюшка недели Хайда и все портит. |
| A cheap skank... At a rundown motel is actually a better lead than an angry ex-girlfriend. | Дешевая шлюшка... в захудалом мотеле, фактически, это лучший след, чем злая бывшая подружка. |
| Mm-hmm. I mean, clank, clank, drunken skank! | Прямо ушка, ушка, пьяная шлюшка. |
| I am not a cheating skank. | Я не шлюшка для измены. |
| But wait, aren't Funk and Skank cops? | Минутку, а разве "Шалава и Шлюшка" не полицейские? |
| That skank wasn't worth another second of my time. | Эта страхолюдина не стоила и секунды моего времени. |
| So I told her she was a skank and everyone in town hooked up with her boyfriend. | Поэтому я сказала ей, что она страхолюдина и весь город переспал с ее парнем. |
| And who's the blonde, bony skank? | А это что за блонда, костлявая страхолюдина? |
| You listening to me skank? | Ты меня слушаешь, страхолюдина? |
| "dirt and skank, the raunch brothers." | "Дирт и Сканк (прим. - Грязь и Страхолюдина), братья Непристойновы". |
| I was thinking that we could write a story about the genesis of a girl who goes from heinous wallflower to hideous skank. | Я подумала, что мы могли бы написать рассказ о зарождении девочки, которая прошла путь от гнусной одиночки до отвратительной шалавы. |
| Bad enough you leave your wife for that skank. | Мало того, что ты бросил жену ради этой шалавы. |
| You're not crazy about the ditzy, trashy, fake blonde, fake tan, fake boob, club skank you one-night-standed to make that baby. | Ты не в восторге от дёрганой, дрянной, с крашеными волосами, с искусственным загаром, с искусственными сиськами, клубной шалавы, с которой ты провёл одну ночь и зачал этого ребёнка. |
| I mean, if he wants to eat a Mars bar out of some dirty skank's poontang, who am I to judge, hmm? | Ну хочет он жрать Марс из пизды какой-нибудь грязной шалавы, кто я такая, чтобы его осуждать? |
| And tonight, on a very special episode of Funk and Skank, the cute, tiny Asian guy turns out to be the girls' pimp, and the copstitutes are able to buy new horseshoes. | Сегодня вечером смотрите особую серию приключений "Шалавы и Шлюшки", милый азиатский паренёк превращается в сутенёра наших девочек, и теперь полиц-тутки могут позволить себе купить... новые подковы. |
| I'm here looking for a skank by the name of Marienne Crabtree. | Я ищу шалаву по имени Мэриэн Крэбтри. |
| You came here and brought this skank just to make me jealous. | Ты пришел сюда и привел эту шалаву, чтобы я ревновала. |
| What, you mean the skank and the gimp? | Что, ты имеешь в виду шалаву и инвалида? |
| Go with your skank. | И забери свою шалаву. |
| My dad's tatted-up skank isn't the bitch. | И татуированная девица моего отца не стерва. |
| Who's the psycho skank now? | И кто теперь психованная девица? |
| The virgin and the skank. | Девственник и развратная девица. |
| The virgin or the skank? | Девственница или развратная девица? |
| He's dancing with a beautiful... skank! | Молодец. Танцует с красивой... дешёвкой! |
| He's dancing with a beautiful... skank! | Танцует с красивой... дешёвкой! |
| His wife, angry that he keeps calling her a "skank", knocks the ATM over, crushing him; she then takes his drugs and gets high on the couch. | Его жена, разозлившись, что он всё время называет её «шалавой», толкает банкомат, раздавив мужа; она затем берёт наркотики и получает от них кайф на диване. |
| Why would you push Travis into a career that ends with him being broke like his dad, living on a boat and having his heart broken by some cheating skank? | Зачем ты подтолкнула Тревиса к карьере, которая приведёт к тому, что он окажется без денег как его отец, живя на лодке, а его сердце будет разбито какой-нибудь неверной шалавой? |
| He met some skank there. | Познакомился там с какой-то шалавой. |
| Okay, but I don't wanna be Skank. | Ладно, но я не хочу быть "Шалавой". |
| Me and this banging little skank tore through a ten-pack of condoms. | Мы с одной шалавой порвали 10 презиков. |
| You don't either, skank. | И ты тоже, потаскуха. |
| Who are you calling a skank, you fucking bitch? | Ты кого назвала мочалкой, потаскуха? |
| The bitch is the skank you paid to have sex with you. | Сука - это потаскуха, которой ты платишь за секс. |
| I didn't even mind the "Skank, Slutty" part. | Мне даже плевать на "шлюха, потаскуха". |
| My Skank, Slutty Wife Loves to Get Armpit Fucked. | "Моя шлюха и потаскуха жена любит когда ее трахают в подмышку" |
| Why don't you back off, you stupid skank? | Почему бы тебе не отойти, тупая уродина? |
| Now, enough about who is and who isn't a Chinese skank. | Теперь хватит о том, кто китайская уродина, а кто нет. |
| Some other $5 skank kick you off her corner? | Очередная дешевая уродина вышвырнула тебя? |
| For me, skank means prostitute. | "Шалава" значит "проститутка". |
| Hey, skank means prostitute, right? | "Шалава" ведь значит "проститутка"? |
| Oh, clearly I'm Skank. | Ну разумеется это я "Шалава". |
| Do you know what "skank" means? | Вы знаете, что значит "шалава"? |
| Words like "dumb," words like "skank," "fatty." | Таких, как "глупый", "шалава", "жирный". |
| Then a little boy called me a skank. | А какой-то маленький мальчик обозвал меня вонючкой. |
| You mean since gossip girl published pictures of him and some skank? | Ты имеешь в виду, с тех пор, как Сплетница опубликовала его фотографии с какой-то вонючкой? |
| What if I make things worse by calling her a skank or something? | Что если я сделаю только хуже и назову ее вонючкой или еще что-нибудь? |
| Skank, get ahold of yourself. | Шмар, возьми себя в руки. |
| Skank, do you see a large red lever? | Шмар, ты видишь большой красный рубильник? |
| Skank, there's no time! | Шмар, времени почти не осталось! |
| Skank, whoever's doing it is doing it from your account. | Шмар, кто бы это ни был, он действует с твоего аккаунта. |
| Come on out and get your beating, you skank! | Выходи и получи по полной, сучка! |
| Gonna kick your ass, white skank. | Получай, белая сучка! |
| That skank - she belongs to me. | Эта сучка принадлежит мне. |
| So what you skank ho's doin' in here? | Следи за собой, сучка. |
| Skank bitch did it to you. | Уродливая сучка подстрелила тебя. |
| That skank Mandy has wanted his job for two years. | Эта дрянь Мэнди два года метила на его место. |
| That skank up in my room tried to kill me. | Эта дрянь пыталась меня убить. |
| If it weren't for "Isa-hell" the skank, My mom would be with my dad right now instead of home alone. | Если бы не эта дрянь Изабелла, мама была бы сейчас с отцом, а не в одиночестве дома, |
| If it weren't for "Isa-hell" the skank, my mom would be with my dad right now instead of home alone, So Kate, her mom, and those little bitches can go to hell, for all I care. | Если бы не эта дрянь Изабелла, то моя мама была бы сейчас с отцом, а не дома в одиночестве, так что пусть Кэйт, её мама, и эти маленькие сучки могут лететь ко всем чертям, это всё о чём я забочусь. |
| I told him, "Naturelle Riviera... she ain't nothin' but a spic skank skeezer." | Я сказал ему, Натурель Ривера... не что иное, как маленькая испано-говорящая дрянь. |