Those mines in the Skagerrak, they were never going to hit them. |
Эти мины в проливе Скагеррак, они никогда не ранили бы их. |
After the end of the war, she was loaded with chemical weapons and scuttled in the Skagerrak. |
После её завершения, корабль был загружен химическим оружием и затоплен в проливе Скагеррак. |
Captain Steward's plan was to chase down Najaden and destroy it, thereby giving Britain supremacy over the trade routes across the Skagerrak between Norway and Denmark, and effectively ending Danish involvement in the Napoleonic Wars. |
Капитана Стюарта намеревался выследить Najaden и уничтожить его, тем самым дать Британии превосходство над торговыми путями через Скагеррак между Норвегией и Данией, а также эффективно закончить датское участие в наполеоновских войнах. |
Its position gives Denmark complete control of the Danish Straits (Skagerrak and Kattegat) linking the Baltic and North Seas. |
Такое месторасположение дает Дании полный контроль над двумя Датскими проливами (Скагеррак и Каттегат), соединяющими Балтийское и Северное моря. |
Those mines in the Skagerrak, they were never going to hit them. |
Наши мины в проливе Скагеррак, не представляют для немцев никакой опасности. |