| Sixty-two per cent of the reports on recruitment and re-recruitment came from Kilinochchi district. | Шестьдесят два процента всех сообщений о вербовке или повторной вербовке поступили из округа Килиноччи. |
| Sixty-two per cent of field operations recently surveyed considered the delegations to be adequate, while 31 per cent expressed the need for higher levels of delegation. | Шестьдесят два процента полевых операций, подвергнутых обследованию за последнее время, считают такое делегирование достаточным, в то время как 31 процент указал на необходимость более высоких уровней делегирования. |
| Sixty-two per cent of financial service providers are reporting to the Microfinance Information Exchange Market (), the microfinance industry standard database for capturing financial service provider performance. | Шестьдесят два процента поставщиков финансовых услуг передают данные о своей деятельности Системе обмена информацией о микрофинансировании () - типовой базе данных отрасли микрофинансирования, в которую стекается информация о деятельности этих субъектов. |
| Sixty-two per cent of this came from Development Assistance Committee donors, with contributions from non-Committee Governments rising from 7 per cent to 12 per cent and contributions from non-governmental sources rising from 13 per cent to 26 per cent. | Шестьдесят два процента из них поступило от доноров Комитета содействия развитию; доля государств, не являющихся членами Комитета, выросла с 7 процентов до 12 процентов, а поступления из неправительственных источников - с 13 процентов до 26 процентов. |
| Sixty-two people lost their lives, including seven foreigners, citizens of Belgium, the Czech Republic, Germany, the Netherlands and Slovakia. | Погибло шестьдесят два человека, и в том числе семь иностранцев - граждан Бельгии, Германии, Нидерландов, Словакии и Чешской Республики. |
| Sixty-two per cent of the countries in the region have a mechanism to promote public participation in climate change related decision-making processes. | В 62% стран региона имеется механизм поощрения участия населения в процессах принятия решений, связанных с изменением климата. |
| Sixty-two per cent of programmes used evaluation information in reporting to higher levels of management and 55 and 39 per cent, respectively, used the information for reporting to intergovernmental bodies and donors. | В 62 процентах программ информация об оценке использовалась для представления информации на более высокие уровни управления, а в 55 и 39 процентах программ, соответственно, эта информация использовалась для представления отчетности межправительственным органам и донорам. |
| Based on the estimation of sixty-two trial days per accused, a further 161 trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 161 день. |
| The Military II case of four accused will require 248 trial days, based on the estimation of sixty-two trial days per accused. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для проведения разбирательства по делу военных II, по которому проходят четверо обвиняемых, понадобится 248 дней судебных заседаний. |
| We'll finish in sixty-two seconds. | Мы уложимся в 62 секунды. |
| Sixty-two country teams reported strengthening national capacities for the design, set-up and effective use of aid information management systems, and 55 participated in 154 sector-wide approaches. | Шестьдесят две страновые группы сообщили об укреплении национального потенциала в области разработки, внедрения и эффективного использования систем управления информацией о предоставляемой помощи, и 55 страновых групп участвовали в применении 154 общесекторальных подходов. |
| Sixty-two of the 84 countries providing information reported that a coordinating committee or similar body had been established, while 22 countries (26 per cent) reported that they did not have a national coordinating committee or a similar body. | Шестьдесят две из 84 представивших информацию стран сообщили, что координационный комитет или аналогичный ему орган в них создан, тогда как 22 страны (26 процентов) ответили, что национального координационного комитета или какого-либо аналогичного ему органа не существует. |