| In your haste to follow the Inspector's orders, you left Louisa Singleton's notebook behind. | Спеша выполнить указания инспектора, вы забыли записную книжку Луизы Синглтон. |
| Tŷ Beck consists of six large Victorian town houses situated in the Uplands area of Swansea, approximately a mile from the Singleton campus. | Шесть больших викторианских домов города, расположенного в районе Uplands Суонси, приблизительно в миле от кампуса Синглтон. |
| For tonight you are a Valerie Singleton, if you... | Сегодня Вы - Валери Синглтон, если Вы... |
| Morgan, this is Nancy Singleton. | Морган, это Ненси Синглтон. |
| I mean, I came aboard the ship two days ago and I hear Mr. Singleton making what sounds to me to be a lot of sense. | То есть, я поднялся на борт пару дней назад и услышал как мистер Синглтон говорил кое-что имеющее смысл. |
| He killed Singleton, took it off his body. | Он убил Синглтона и забрал страницу. |
| As of now, Singleton is only up eight votes. | Сейчас у Синглтона всего на восемь голосов больше. |
| According to drummer Jason Singleton on the band's website message board, the second single may have been "The War is Over." | По словам барабанщика Джейсона Синглтона на его веб-странице, вторым синглом возможно мог стать «The War is Over». |
| Arnold then composed music for Stargate director Roland Emmerich's next two movies, Independence Day and Godzilla, as well as four movies for director John Singleton. | Далее Арнольд создал музыку для следующих двух фильмов Роланда Эммериха, режиссёра «Звёздных врат», «День независимости» и «Годзилла», а также к четырём фильмам режиссёра Джон Синглтона. |
| According to a letter received by Gardner from John S. Singleton (England), Singleton patented the calendar in 1957, but the patent lapsed in 1965. | Согласно письму, полученному Гарднером от Джона С. Синглтона из Англии, в 1957 году Синглтон запатентовал календарь (патент Nº 831572), но в 1965 году патент перешёл в другие руки. |
| Throughout the 1960s, various artists recorded renditions of Bert's music: "Strangers in the Night" (with words by Charles Singleton and Eddie Snyder), was originally recorded as part of his score for the 1966 film A Man Could Get Killed. | «Путники в ночи» («Strangers in the Night») слова Charles Singleton и Eddie Snyder сначала была записана как часть оркестровки к фильму 1965 года «A Man Could Get Killed». |
| Penny Singleton (born Marianna Dorothy Agnes Letitia McNulty, September 15, 1908 - November 12, 2003) was an American actress. | Пенни Синглтон (англ. Penny Singleton, урождённая Марианна Дороти Агнес Летиша Макналти (англ. Marianna Dorothy Agnes Letitia McNulty), 15 сентября 1908 (1908-09-15) - 12 ноября 2003) - американская актриса. |
| "Singleton" is a term for human beings who live in a single-person household, especially those who prefer the lifestyle of living alone. | Синглтон (англ. Singleton) - термин для обозначения образа жизни людей, предпочитающих жить в одиночестве. |
| John Singleton Mosby (December 6, 1833 - May 30, 1916), also known by his nickname, the "Gray Ghost", was a Confederate army cavalry battalion commander in the American Civil War. | Джон Синглтон Мосби (англ. John Singleton Mosby; 6 декабря 1833 - 30 мая 1916), известен также как «Серый Призрак» (англ. Gray Ghost) - кавалерийский офицер армии Конфедерации во время гражданской войны в США. |
| Michiel Huisman and Paxton Singleton as Steven Crain, the eldest son of the family. | Михиль Хаусман и Пэкстон Синглтон (англ. Paxton Singleton) - Стивен Крейн, старший сын семьи Крейнов. |