| Singleton called the hospital, said no doctor signed off on your release. | Синглтон позвонил в больницу, а там сказали, что доктор не выпускал тебя. |
| Back to Miss Singleton, what time did she leave the office last night? | Возвращаясь к мисс Синглтон, во сколько вчера вечером она ушла из офиса? |
| Morgan, this is Nancy Singleton. | Морган, это Ненси Синглтон. |
| In Chicago, Singleton played with Doc Cook, Dave Peyton, Jimmie Noone, and theater bands, then joined Louis Armstrong's band with Earl Hines. | В Чикаго Синглтон играл с Доком Куком, Дейвом Пейтоном, Джимми Нуном и театральными коллективами, чуть позднее, вместе с Эрлом Хайнсом, в коллективе Луи Армстронга. |
| By that July, John Singleton had been approached to direct the film. | К июлю Джон Синглтон подошёл на режиссёра фильма. |
| As of now, Singleton is only up eight votes. | Сейчас у Синглтона всего на восемь голосов больше. |
| As of now, Singleton is only up eight votes. | Так что теперь у Синглтона всего 8 голосов. |
| It eventually appeared on the soundtrack for the John Singleton film, Baby Boy. | Трек также появился на саундтреке к фильму Джона Синглтона, Малыш. |
| Watson and the Shark is an oil painting by the American painter John Singleton Copley, depicting the rescue of the English boy Brook Watson from a shark attack in Havana, Cuba. | Уотсон и акула - картина маслом художника Джона Синглтона Копли 1778 года, изображающая спасение Брука Уотсона от нападения акулы в Гаване, Куба. |
| In the background is an print by James Heath of The Death of Major Peirson by John Singleton Copley, depicting the death of a British officer defending Jersey (Millais's family home) during the Battle of Jersey (1781). | На заднем плане полотна можно разглядеть картину Смерть майора Пейрсона кисти Джона Синглтона Копли, изображающую гибель британского офицера, защищавшего Джерси (родину Милле) во время битвы за Джерси (1781 год). |
| Throughout the 1960s, various artists recorded renditions of Bert's music: "Strangers in the Night" (with words by Charles Singleton and Eddie Snyder), was originally recorded as part of his score for the 1966 film A Man Could Get Killed. | «Путники в ночи» («Strangers in the Night») слова Charles Singleton и Eddie Snyder сначала была записана как часть оркестровки к фильму 1965 года «A Man Could Get Killed». |
| "Singleton" is a term for human beings who live in a single-person household, especially those who prefer the lifestyle of living alone. | Синглтон (англ. Singleton) - термин для обозначения образа жизни людей, предпочитающих жить в одиночестве. |
| Singleton pattern, which ensures that a class only has one instance, and provides a global point of access to it. | Одиночка (англ. Singleton) - порождающий шаблон проектирования, гарантирующий, что в однопроцессном приложении будет единственный экземпляр некоторого класса, и предоставляющий глобальную точку доступа к этому экземпляру. |
| John Singleton Mosby (December 6, 1833 - May 30, 1916), also known by his nickname, the "Gray Ghost", was a Confederate army cavalry battalion commander in the American Civil War. | Джон Синглтон Мосби (англ. John Singleton Mosby; 6 декабря 1833 - 30 мая 1916), известен также как «Серый Призрак» (англ. Gray Ghost) - кавалерийский офицер армии Конфедерации во время гражданской войны в США. |
| Michiel Huisman and Paxton Singleton as Steven Crain, the eldest son of the family. | Михиль Хаусман и Пэкстон Синглтон (англ. Paxton Singleton) - Стивен Крейн, старший сын семьи Крейнов. |