The symposium will be held on the afternoon of 11 June 2007. |
Симпозиум будет проведен во второй половине дня 11 июня 2007 года. |
In 2005, the Xinhua News Agency hosted a symposium to commemorate the 50th anniversary of the crash; three Xinhua journalists had been among the victims. |
В 2005 году агентство Синьхуа провело симпозиум по случаю 50-летия аварии, в которой погибли три журналиста агентства. |
Notable among them was a symposium held during the forty-second session of the Governing Council on 4 December 1995 entitled "The Future of Hope: Lessons from the Past". |
Среди этих мероприятий следует отметить симпозиум под названием "Будущее надежды: уроки прошлого", который был проведен 4 декабря 1995 года в ходе сорок второй сессии Совета Университета. |
In conjunction with the forthcoming General Conference of UNIDO, a ministerial-level symposium is being organized on the theme "Financing the Industrial Action Programme for the LDCs: challenge for the 1990s". |
В связи с предстоящей Генеральной конференцией ЮНИДО организуется симпозиум министерского уровня по теме "Финансирование Программы действий в области промышленного развития для наименее развитых стран: задача на 90-е годы". |
The eighth Global Symposium for Regulators took place in Pattaya, Thailand, from 11 to 13 March 2008 and produced a set of best-practice guidelines on innovative infrastructure sharing and open access strategies to promote affordable access for all. |
В Паттайе, Таиланд, 11 - 13 марта 2008 года проходил восьмой Глобальный симпозиум для регуляторных органов, участники которого выработали комплекс руководящих принципов на основе передовой практики в отношении совместного использования инфраструктуры и стратегий открытого доступа в интересах содействия обеспечению приемлемого по затратам доступа для всех. |