| The mantle is composed of silicate rocks that are rich in iron and magnesium relative to the overlying crust. | Мантия состоит из силикатных пород, богатых железом и магнием по отношению к вышележащей коре. |
| Some iron meteorites also contain many silicate inclusions but are rarely described as stony irons. | Некоторые железные метеориты также содержат много силикатных вкраплений, но редко описываются как железно-каменные. |
| The method allows for achieving high performance when firing in order to increase the effectiveness of directly producing ferronickel from high-magnesium silicate nickel ores. | Способ позволяет достигать высоких показателей при обжиге для повышения эффективности прямого получения ферроникеля из высокомагнезиальных силикатных никелевых руд. |
| The heat-resistant synthetic jewellery material comprises a transparent, semitransparent or nontransparent composite nanocrystalline material on the basis of nanosized oxide and silicate crystalline phases. | Термостойкий синтетический ювелирный материал представляет собой прозрачный, полупрозрачный или непрозрачный композиционный нанокристаллический материал на основе наноразмерных оксидных и силикатных кристаллических фаз. |
| Values between pH 4.5 and pH 6.0, indicating weathering of silicate minerals as the major source for buffering of acids [5] - produced internally or from deposition - are rare. | Показатели рН в пределах 4,5-6,0, при которых разрушение силикатных минералов является основным источником амортизации кислот [5], образующихся в результате внутренних процессов или осаждений, встречаются редко. |
| This is an extremely flammable poison that contains both sodium silicate and glycolic acid, which is basically degraded ethylene glycol. | Это чрезвычайно горючий яд, который содержит и силикат натрия и гликолевую кислоту, которая является окисленным этиленгликолем. |
| Methane, fumaric acid, barite, ammonium silicate... | Метан, фумаровая кислота, барит, силикат аммония... |
| Keywords sodium dioxide and silicate. | Ключевые слова: перекись натрия и силикат. |
| Polyethylene, glycol, silicate. | Полиэтилен, гликоль, силикат. |
| When used as a food additive, it is safe to ingest synthetic magnesium silicate. | При использовании в качестве пищевой добавки синтетический силикат магния абсолютно безопасен. |
| Chrysotile (magnesium silicate hydrate); 95 per cent of all asbestos used in the United States. | Хризотил (гидрат силиката магния); 95 процентов всего асбеста, используемого в Соединенных Штатах. |
| They are chiefly characterized by the presence of sulphur and silicate of soda, and are used in the treatment of diseases of the respiratory organs, rheumatism, skin diseases and many other maladies. | Они, главным образом, характеризуются наличием серы и силиката соды, и могут быть использованы при лечении заболеваний дыхательных путей, ревматизме, кожных заболеваний и многих других болезней. |
| A solution of sodium silicate in demineralized water and a solution of battery acid are prepared in separate vessels at room temperature. | В отдельных сборниках при комнатной температуре готовят растворы силиката натрия в деминерализованной воде и аккумуляторной кислоты. |
| AP6 If the wagon or container is made of wood or other combustible material an impermeable surfacing resistant to combustion or a coating of sodium silicate or similar substance shall be provided. | АР6 Если вагон или контейнер изготовлены из дерева или другого горючего материала, они должны иметь непроницаемую огнестойкую обшивку или покрытие из силиката натрия или аналогичного вещества. |
| Said result is attainable by using an initial raw mixture of an aqueous alkali sodium silicate solution in a quantity equal to or greater than 30-70 mass % and a waste glass powder having a random chemical composition in a quantity ranging from 25 to 65 mass %. | Это достигается за счет использования при получении исходной сырьевой смеси водного щелочного раствора силиката натрия в количестве не менее 30-70 мас. % и порошка стеклобоя произвольного химического состава в количестве 25-65 мас. %. |
| Nutrients (nitrate, nitrite, phosphate, and silicate) | Питательные вещества (нитраты, нитриты, фосфаты и силикаты) |
| Nutrients (phosphate, nitrate, nitrite and silicate) | Питательные вещества (фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты) |
| By far the largest reservoir of Earth's oxygen is within the silicate and oxide minerals of the crust and mantle (99.5% by weight). | Крупнейший резервуар кислорода на Земле - это силикаты и оксиды в коре и мантии (99.5 %). |
| Dissolved oxygen concentration as well as nutrients including nitrate, nitrite, phosphate and silicate, and total organic carbon (TOC) are to be measured. | Следует измерять концентрацию растворенного кислорода, а также питательных веществ, включая нитраты, нитриты, фосфаты и силикаты и общий объем органического углерода. |
| New materials such as fused silica glass, ultra-low expansion titanium silicate, and glass-ceramic, to name a few, as well as application of advanced glass coating techniques, could improve dramatically the capability and reliability of remote sensing instruments. | Существенно повысить разрешающую способность и надежность приборов дистанционного зондирования позволяют такие новые материалы, как стекла из кремниевых сплавов, титановые силикаты с ультрамалым расширением, стеклокерамические и многие другие материалы, а также применение современных методов нанесения стекловидных покрытий. |
| The density of the core is 5.5-6 g/cm3 and the silicate mantle is 3.4-3.6 g/cm3. | Плотность ядра - предположительно 5,5-6 г/см3, а силикатной мантии - 3,4-3,6 г/см3. |
| The thin parts are the oceanic crust, which underlie the ocean basins (5-10 km) and are composed of dense (mafic) iron magnesium silicate igneous rocks, like basalt. | Самые тонкие части океанической коры, которые лежат в основе океанических бассейнов (5-10 км), состоят из плотной (мафической (англ.)) железо-магниевой силикатной породы, такой как базальт. |
| The asteroid may be covered in a layer of fine silicate dust mixed with small amounts of water-ice and organic solids. | Поверхность астероида может быть покрыта тонким слоем силикатной пыли, перемешенной с небольшим количеством водяного льда и твёрдых органических веществ. |
| However, slags of these metals, which may contain oxides, bind the metal oxide within a complex silicate molecular matrix, making the hazardous material less available. | Входя в состав шлаков, окислы таких металлов оказываются связанными на молекулярном уровне сложной силикатной матрицей, сокращающей биодоступность этих опасных соединений. |
| The silicate oxide ratios are indistinguishable. | Уровни силикатной окиси неразличимы. |
| Chemical parameters studies included the pH value, dissolved oxygen, phosphate, silicate, nitrate and nitrite. | Среди изученных химических характеристик нужно отметить величину рН, растворенный кислород, содержание фосфатов, силикатов, нитратов и нитритов. |
| Using these data, inter-annual variations of phosphate, silicate and nitrate in the surface water were studied to determine spatial and temporal variations. | На основании этих данных были изучены междугодичные колебания уровней фосфатов, силикатов и нитратов в поверхностных водах, с тем чтобы определить пространственные и временные колебания. |
| The university first offered courses in four areas of Chemical Technology: Oil and Coal Technology, Electrochemical Industry, Inorganic Chemical Technology, Silicate Chemistry. | Первоначально университет предлагал своим студентам курсы по четырём направлениям химической технологии: технология нефти и угля, электрохимическая промышленность, химическая технология неорганического сырья и химия силикатов. |
| The main survey items included the water chemical baseline studies: vertical profiles of nutrients silicate, phosphate, nitrate and nitrite concentrations in seawater were measured by A-A3 flow injection analyser (Bran-Luebbe). | Основными объектами исследования были базовые химические свойства воды: вертикальные профили питательных веществ и концентрация силикатов, фосфатов, нитратов и нитритов в морской воде измерялись с помощью проточно-инжекционного анализатора ААЗ («Бран-Люббе»). |
| This suggests that silicate weathering, although it constitutes a large pool for buffering of acids, is rarely the buffer mechanism that determines the pH in forest soils, due to its slow reaction. | Это позволяет предположить, что разрушение силикатов, хотя этот процесс и является одним из основных механизмов амортизации кислот, редко выполняет функции буфер, который определяет размеры показателя рН в лесных почвах, поскольку соответствующая реакция происходит медленно. |
| Case is made of polished silicate glass. | Футляр изготовлен из полированного силикатного стекла. |
| The density and moment of inertia are compatible with the existence of a small silicate core in the center of Callisto. | Значения плотности и момента инерции совместимы с наличием в центре спутника маленького силикатного ядра. |
| Model was made for the museum of KVARTET, but unlike other models demonstrated in our office, "Vostok" is mounted on a mahogany base and covered with plished silicate glass. | Модель была построена для музея КВАРТЕТа, но, в отличие от других моделей, экспонирующихся в нашем офисе, "Восток" установлен на подмодельной доске из красного дерева и имеет футляр из полированного силикатного стекла. |
| Category 17: Production of man-made mineral fibres (MMMF) from silicate melts and the production of mats, felts, sheets, mouldings, fibre belts, yarns and fleeces from these fibres. | Категория 17: Производство химического минерального волокна (ХМВ) из силикатного расплава и производство из этого волокна ковровых покрытий, нетканых материалов, пленок, формованных изделий, ремней из химволокна, пряжи и текстильного полотна из такого волокна. |
| Well, in theory, any organic material Can be converted into minerals through impregnation By a silicate, like quartz. | Ну, в теории, любой органический материал может быть превращен в минералы путем насыщения силикатами вроде кварца. |
| All the organic materials have been replaced with minerals (mostly a silicate, such as quartz), while retaining the original structure of the stem tissue. | При этом все органические вещества замещаются минералами (зачастую силикатами, такими как кварц), а оригинальная микроскопическая структура дерева сохраняется. |
| Explosive volcanism, often taking the form of umbrella-shaped plumes, paints the surface with sulfurous and silicate materials. | Взрывной вулканизм, часто дающий шлейфы вулканического пепла, образующие причудливые формы, окрашивает поверхность силикатами и соединениями серы. |
| In 1990, the safety of synthetic magnesium silicate was reviewed by the Scientific Committee on Food (SCF) together with that of silica and the other metal alkali silicates. | В 1990 году, безопасность синтетического силиката магния была проанализирована Научных Комитетом по Продовольствию (SCF, англ. Scientific Committee on Food) наряду с кремнеземом и силикатами других щелочных и щелочноземельных металлов. |
| Tranquillityite is silicate mineral with formula (Fe2+)8Ti3Zr2 Si3O24. | Транквиллитит - силикатный минерал с формулой (Fe2+)8Ti3Zr2 Si3O24. |
| This is not silicate glue. | Это не силикатный клей. |
| Solid residues include metals and inert, silicate stone. | В состав твердых остаточных продуктов входят металлы и инертный, каменистый силикатный шлак. |
| ANCHORING SILICATE FIXING AGENT WITH ADJUSTABLE TECHNOLOGICAL PARAMETERS | СИЛИКАТНЫЙ АНКЕРНЫЙ ЗАКРЕПИТЕЛЬ С РЕГУЛИРУЕМЫМИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ПАРАМЕТРАМИ |
| Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. | Всего несколько месяцев назад «Кассини» также пролетел через шлейф и замерил силикатные частицы. |
| In addition to these phosphors, it is possible to use nonstoichiometric compositions with excess oxides of the lanthanide group or of aluminium oxide, as well as europium-activated silicate phosphors on the basis of complex alkaline earth metal oxides. | Наряду с ними могут использоваться нестехиометрические композиции с избытком оксидов лантаноидной группы или оксида алюминия, а также активированные европием силикатные люминофоры на основе смешанных оксидов щелочно-земельных металлов. |
| When exposed to air, silicate rocks undergo weathering reactions which remove carbon dioxide from the atmosphere. | Соприкасаясь с воздухом, силикатные горные породы подвергаются химическому выветриванию, которое удаляет диоксид углерода из атмосферы. |
| Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. | Всего несколько месяцев назад «Кассини» также пролетел через шлейф и замерил силикатные частицы. |
| Slag is typically a silicate glass, and when it has been stabilized and made insoluble through high-temperature processing it does not leach substances of concern and may be safely used as a building or road construction aggregate. | Шлак, как правило, представляет собой силикатное стекло; после его высокотемпературной стабилизации, обеспечивающей нерастворимость, из него не выщелачиваются вызывающие обеспокоенность вещества, и он может безопасно использоваться в качестве наполнителя при строительстве зданий или дорог. |
| This object should be ice over a silicate core. | Он должен быть покрыт льдом и иметь силикатное ядро. |
| An icy moon may harbor an ocean underneath the surface, and possibly include a rocky core of silicate or metallic rocks. | Под поверхностью ледяных спутников может существовать океан, а внутри может находиться силикатное или металлическое ядро. |
| This object should be ice over a silicate core. | Он должен быть покрыт льдом и иметь силикатное ядро. |