Is this some kind of signpost? | Это - своего рода указатель? |
He supported the suggestion by the observer for Canada for appropriate wording to be included in the Guide to Enactment, where it could also be stated that a "signpost" of the kind suggested by the observer for INSOL would be useful in the national legislation. | Он поддерживает предложение наблюдателя от Канады о том, чтобы включить соответствующую формулировку в текст руководства по принятию, в котором можно также отметить, что "указатель", подобный тому, о котором шла речь в предложении наблюдателя от ИНСОЛ, будет полезен в национальном законодательстве. |
This route information panel is a signing element already widely used in a number of European countries to signpost cycle routes. | Этот указатель маршрута представляет собой элемент системы знаков, который уже широко используется в ряде европейских стран для указания веломаршрутов. |
At first I thought it was a signpost. | Сначала я думал это указатель пути. |
Marlingham signpost close by. | Рядом дорожный указатель "Марлингхем". |
I hope our efforts can make this coincidence into an important signpost of progress. | Я надеюсь, что наши усилия позволят сделать так, что это совпадение будет знаменовать собой важную веху прогресса. |
The representative of Barbados, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said that Cancún had to be seen as an important signpost in the ongoing process of multilateral trade negotiations. | Представитель Барбадоса, выступая от имени Латиноамериканской и Карибской группы, заявил, что Канкун следует рассматривать как важную веху продолжающегося процесса многосторонних торговых переговоров. |
They represent a signpost for the reversal of decreasing aid flows. | Они представляют собой важную веху в деле обращения вспять тенденции сокращения потоков помощи. |
This agreement asserts the policy of national equality pursued by the Federal Republic of Yugoslavia and constitutes a signpost in the normalization of the overall situation in Kosovo and Metohija. | Это соглашение является свидетельством проводимой Союзной Республикой Югославией политики национального равенства и представляет собой веху на пути к нормализации общей обстановки в Косово и Метохии. |