Additionally it has started the initiative to have a focal point for Ombudsman Office matters in every province and SIG offices. | Кроме того, началась реализация инициативы по созданию координационных центров Управления омбудсмена во всех провинциях и представительствах ПСО. |
The sum of these shows that, all the other rights (economic, cultural, and social) and their enjoyment, couple with any attempts by the Solomon Islands Government (SIG) to ensure even their minimum realisation can succumb in an instant to climate change. | В целом же ситуация такова, что все другие права (экономические, культурные и социальные), вкупе с любыми попытками правительства Соломоновых Островов (ПСО) обеспечить даже их минимальную реализацию, могут в одночасье рухнуть под натиском глобального потепления. |
SIG also provides funding for three faith based hospitals: Helena Goldie (in the Western Province), Atoifi (Malaita Province) and the Good Samaritan (Guadalcanal Province). | ПСО обеспечивает также финансирование трех религиозных больниц: "Хелена Голди" (Западная провинция), "Атоифи" (провинция Малаита) и "Добрый самаритянин" (провинция Гуадалканал). |
In 2009 the SIG released the Policy Statement and Guidelines for Basic Education in Solomon Islands. | В 2009 году ПСО был издан документ о политике и руководящих принципах в области базового образования на Соломоновых Островах. |
The SIG has benefited from specialised medical visits from Taiwan*, Australia, USA, Cuba, and the Seventh Day Adventist Church. | ПСО извлекает полезный опыт из посещения страны врачами из Тайваня , Австралии, США, Кубы и медицинскими специалистами Церкви адвентистов седьмого дня. |
I stole it from the Lamda Sig house. | Я спёр её из дома Лямбда Сиг. |
Sig 229 nine millimeter, 13-round magazine. | Сиг 229, 9 мм, 13 патронов в обойме. |
Caroline, Laurie, and Amy have been invited to Lambda Sig pink rose formal. | Каролину, Лори и Эмми пригласили на Бал Роз в Ламда Сиг. |
It's Friday, and you're watching sig play computer solitaire? | Сегодня пятница, а ты смотришь, как Сиг раскладывает пасьянс на компе? |
Sigurd Jonny "Sig" Hansen (born April 28, 1966) is an American captain of the fishing vessel Northwestern. | Сигурд «Сиг» Джонни Хансен (Sigurd Jonny «Sig» Hansen), родился 28 апреля 1966 года - американский капитан рыболовного судна Northwestern. |
When a JIT is set up by a province, a notification is sent to the FIA inviting the assignment of SIG staff to the team. | Когда ОСБ создается в провинции, в ФАР направляется уведомление с предложением назначить в состав бригады сотрудника ГСР. |
Due to the expertise of the Special Investigation Group (SIG) of the Federal Investigation Agency, the FIA generally assigns some of its officers from that section to the JIT. | Ввиду опыта Группы специальных расследований (ГСР) Федерального агентства расследований ФАР обычно назначает одного из своих сотрудников из этой службы в состав ОСБ. |
1949 these coaches came back to service with new underframes and bogies from SIG. | В 1949 эти вагоны вернулись в эксплуатацию с новыми рамами и тележками от SIG. |
The first version of the methodology was presented at the 4th CRISP-DM SIG Workshop in Brussels in March 1999, and published as a step-by-step data mining guide later that year. | Первая версия этой методологии была представлена на четвёртом по счёту мероприятии под названием CRISP-DM SIG Workshop в Брюсселе в марте 1999, а пошаговая инструкция была опубликована годом позже. |
Since inception, Mobvoi has raised 5 rounds of funding led by Sequoia Capital, Zhenfund, SIG, Perfect Optronics Ltd (HK listed), GoerTek (A- Share listed) and Google with total fundraising amount of USD 75 million. | С момента создания, компания Mobvoi прошла 5 этапов инвестирования от Sequoia Capital, Zhenfund, SIG, Perfect Optronics Ltd (HK listed), GoerTek (A-Share listed) и Google с общей суммой сбора средств в размере 75 млн долларов США. |
In January 1985, SIG Sauer established a subsidiary, SIGARMS, in Tyson's Corner, Virginia, to import the P220 and P230 models into the US. | В 1985 году было создано Sigarms Inc., американское отделение SIG в Тайсонс Корнер (штат Виргиния) предназначенное для импорта пистолетов моделей P220 и P230. |
Examples may include, but are not limited to: M1911 pistol series, SIG Sauer series (especially the P226 and P229), Beretta 92 series, Glock pistols, H&K USP series, and 5.7x28mm FN Five-seveN pistol. | Наиболее популярное кобурное оружие - полуавтоматические пистолеты серий M1911, Sig Sauer (особенно SIG-Sauer P226 и Sig P229), Beretta 92, Глок, HK USP, и 5,7×28 мм (повышенной бронебойности) пистолет FN Five-seven. |
SIG SAUER Sport rifles Russian | Спортивные винтовки «ЗИГ-Зауэр» |
H & K, Sig Sauer Glock | «Хеклер и Кох», «ЗИГ-Зауэр» |
33 Sig Sauer 0.357 pistols | ЗЗ пистолета «ЗИГ-Зауэр» калибра. |
40 5.56 Sig Sauer rifles | 40 винтовок «ЗИГ-Зауэр» калибра 5,56 мм |
You had a Sig Sauer in your possession. | У тебя на руках был Зиг-Зауэр. |
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives. | Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова, так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей. |
Definitely a Sig Sauer P227... | Определенно Зиг Зауэр П227... |
The Smith and Wesson MP22... and the Sig Sauer P226. | Смит-и-Вессон МР22. И Зиг Зауэр Р226. |
I took two of your Sig 9mms below my ribcage. | Получил две пули из твоего Сига 9 мм пониже грудной клетки. |
Near the end of the episode, Stan and the crew of the MY Steve Irwin encounter fishing ship captain Sig Hansen and his crew from the Discovery Channel reality series, Deadliest Catch. | Также в эпизоде, Стэн и экипаж МУ Steve Irwin встречают рыболовецкое судно капитана Сига Хансена и его команду из реалити-шоу канала Discovery, «Смертельный улов». |
Because the slugs came from Gibbs' SIG. | Потому что пули выпущены из пистолета Гиббса. |
So, Oscar Payn was killed by Burns' Sig Sauer service handgun to the exclusion of any other weapon. | Оскар Пэйн был застрелен из служебного пистолета Бернса, а не из какого-то другого. |
33 Sig Sauer 0.357 pistols | ЗЗ пистолета «ЗИГ-Зауэр» калибра. |
Remove the trigger bar spring from a SIG Sauer P228... and you've got a nine-millimeter semiautomatic doorstop. | Снимите пружину со спускового крючка у "Зиг-Зауера 228" (название пистолета) и вы получите 9-ти миллиметровый полуавтоматический дверной упор. |
Marking is consistent with a Sig Sauer P250 handgun. | Вы никогда не отвернетесь от пистолета у вашего лица. |
It's a classified ad warning the student body to stay away from the Pi Sig party. | Тематическое объявление, призывающее студентов не приходить на вечеринку Пай-Сиг. |
Printed on one side, handed out at the pi sig party. | Односторонняя печать, распространяется на пьянке Пай-Сиг. |
You're headed past the Armory. If you wouldn't mind. Unpack, reshelve, and my Sig Sauer could use a good scrubbing. | Пойдёшь мимо Оружейной - будь добра, распакуй всё, разложи и хорошенько почисти мой Зигзауэр. |
You confiscated his Sig when he was arrested. | Вы конфисковали его зигзауэр во время ареста. |
Saudi national, he shot up a van with a customized Sig. | Гражданин Саудовской Аравии, расстрелял фургон из модернизированного Зига. |
I mean, how the hell are you supposed to tell the difference between that and a real Sig 9mm... | Вот как я могу отличить эту игрушку от настоящего "Зига"? ... |