In its original form the griffin was holding a hammer and sickle in its paws. |
В оригинале грифон держал в лапах серп и молот. |
The Communist red star and hammer and sickle were replaced with the national shrine at Pha That Luang. |
Существующие коммунистические символы - красная звезда, молот и серп были заменены национальной святыней Пха Тхат Луангом. |
The sickle that your ancestors used to cut the harvest... |
Серп, которым ваши предки собирали урожай... |
On the arrival of the Embassy personnel in the morning the same day, they found that unknown people had written slogans followed by the hammer and sickle with red paint on surface of approximately 10 square meters. |
В тот же день утром прибывшие на место сотрудники посольства обнаружили лозунги, написанные неизвестными людьми, за которыми следовали серп и молот и примерно 10 кв. м поверхности было залито красной краской. |
In 1918, he proposed a 'hammer and sickle' symbol as a decoration for the May Day celebrations in the Zamoskvorechye District of Moscow. |
В 1918 г. первым предложил символ «Серп и молот» для оформления Замоскворецкого района Москвы к Первомайским торжествам. |