Public corporation "Salavatnephteorgsintez" and public corporation "SIBUR Holding Company" signed a memorandum on mutual understanding, in which both sides announced about their intention to create a joint venture: "Salavatsk Nephtechem Complex Ltd." (SNCC). |
ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" и ОАО "СИБУР Холдинг" подписали меморандум о взаимопонимании, в котором стороны заявили о намерении создать совместное предприятие - ООО "Салаватский нефтехимический комплекс" ("СНХК"). |
In 2017, the management of SIBUR transferred Orlov to the staff training block in Moscow, where he became an adviser to the company's corporate university. |
В 2017 году руководство компании «СИБУР» перевело Орлова в Москву, в блок подготовки кадров, там же он стал советником корпоративного университета компании. |
In 2000, Kstovskiy refinery (NORSI) came under the control of "LUKOIL", the leading petrochemical enterprises of the region included in SIBUR, and the GAZ came under the management of the group "Russian aluminium" Oleg Deripaska. |
В 2000 Кстовский НПЗ (НОРСИ) перешел под контроль «Лукойла», ведущие нефтехимические предприятия области вошли в «Сибур», а Горьковский автозавод перешел под управление группы «Русский алюминий» Олега Дерипаски. |
This supply problem was rectified through the signing of a contract with Sibur Russian Tyres. |
Проблема с поставками была решена после подписания контракта с компанией «Сибур - Русские шины». |
OAO SIBUR Holding, the leader of the Russian petrochemical industry, has chosen "DuPont" to implement a project aimed at increasing efficiency of industrial safety (IS) management. |
Лидер российской нефтехимии ОАО «СИБУР Холдинг» выбрал международную компанию «Дюпон» для осуществления проекта по повышению эффективности управления охраной труда и промышленной безопасностью (ОТ и ПБ). |