| The major method how to deal with sensitive information is managed access which means shrouding sensitive parts before inspectors enter. | Основным методом работы в случае чувствительной информации является регулируемый доступ, что подразумевает зачехление чувствительных частей перед входом инспекторов. |
| (b) Shrouding of sensitive displays, stores, and equipment; | Ь) зачехление чувствительных дисплеев, имущества и оборудования; |
| (c) Shrouding of sensitive pieces of equipment, such as computer or electronic systems; | с) зачехление чувствительных элементов оборудования, таких, как компьютерные или электронные системы; |
| Managed access techniques, including negotiation at access points and shrouding, were employed. | Были использованы методы регулирования доступа, включая проведение переговоров в пунктах въезда и зачехление элементов оборудования. |
| Torland used shrouding to conceal items which could provide sensitive or proliferative information. | Торландия применяла зачехление для того, чтобы скрыть предметы, которые могли выдать секретную информацию или информацию, чувствительную с точки зрения распространения. |