It was actually a little showy for my taste. | Ну, на мой вкус это было немного показушно. |
He was kind of showy. | Это было отчасти показушно. |
If they did, trying to blow up a team of federal agents seems a little showy, don't you think? | Если бы и так, то попытка взорвать команду федеральных агентов выглядит немного броско, ты так не думаешь? |
It's showy, excessive, not at all cost- effective. | Броско, экстравагантно, совершенно не стоит своих денег. |
We've already agreed that the red one's a little bit too showy. | Мы уже согласились, что красный слишком показной |
Those who do not boast the strength of their will, do not look depreciatingly at those who live otherwise - and this is, by the way, a sure sign of not a showy but real inner force. | Которые не хвастают своей свободой, не смотрят свысока на тех, кто живет иначе - и это, между прочим, верный признак не показной, а настоящей внутренней силы. |